Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein de cette assemblée vaut vraiment » (Français → Néerlandais) :

Nous avons eu quelquefois certaines divergences d’opinions, mais de manière générale je pense que le travail au sein de cette Assemblée vaut vraiment la peine.

We hebben bij tijd en wijle van opvatting verschild, maar mijn algemene gevoel is dat het de moeite waard was hier te werken.


Pour le droit de vote, cette période ne peut excéder « la durée d'un mandat au sein de l'assemblée municipale représentative » et, pour le droit d'éligibilité, « la durée de deux mandats au sein de cette assemblée ».

Voor het actief kiesrecht mag deze periode niet langer zijn « dan de duur van één mandaat in de vertegenwoordigende gemeentelijke vergadering » en voor het passief kiesrecht niet langer « dan de duur van twee mandaten indeze vergadering ».


Toute modification du nombre des membres d'un groupe politique au sein d'une assemblée est immédiatement répercutée dans la représentation des groupes de cette assemblée au sein de la commission (les membres sortants conservent toutefois leur mandat jusqu'à ce qu'il ait été pourvu à leur remplacement par l'assemblée qui les a désignés).

Iedere wijziging in het ledental van een fractie in een assemblée wordt onmiddellijk verrekend in de vertegenwoordiging van de fracties van die assemblée in de commissie (De uittredende leden behouden evenwel hun mandaat tot in hun vervanging is voorzien door de assemblée die hen heeft aangewezen).


Pour le droit de vote, cette période ne peut excéder « la durée d'un mandat au sein de l'assemblée municipale représentative » et, pour le droit d'éligibilité, « la durée de deux mandats au sein de cette assemblée ».

Voor het actief kiesrecht mag deze periode niet langer zijn « dan de duur van één mandaat in de vertegenwoordigende gemeentelijke vergadering » en voor het passief kiesrecht niet langer « dan de duur van twee mandaten indeze vergadering ».


Toute modification du nombre des membres d'un groupe politique au sein d'une assemblée est immédiatement répercutée dans la représentation des groupes de cette assemblée au sein de la commission (les membres sortants conservent toutefois leur mandat jusqu'à ce qu'il ait été pourvu à leur remplacement par l'assemblée qui les a désignés).

Iedere wijziging in het ledental van een fractie in een assemblée wordt onmiddellijk verrekend in de vertegenwoordiging van de fracties van die assemblée in de commissie (De uittredende leden behouden evenwel hun mandaat tot in hun vervanging is voorzien door de assemblée die hen heeft aangewezen).


2. Toute modification du nombre des membres d'un groupe politique au sein d'une assemblée est répercutée dans la représentation des groupes de cette assemblée au sein de la commission.

2. Iedere wijziging in het ledental van een fractie in een assemblée wordt verrekend in de vertegenwoordiging van de fracties van die assemblée in de commissie.


Néanmoins, je tiens vraiment à saisir cette occasion au sein de cette Assemblée pour aborder les accords de pêche de façon plus générale et pour souligner le besoin de coopération de la part de toutes les parties à ces accords.

Maar ik wil deze gelegenheid in het Parlement vooral benutten om meer in het algemeen bij visserijovereenkomsten stil te staan en de noodzaak van samenwerking tussen alle partijen bij de overeenkomst te benadrukken.


Je suis par conséquent plein d’espoir à cet égard, et je dois dire que, dans de nombreux commentaires que nous avons dû endurer au sein de cette Assemblée en particulier de la part d’un soi-disant groupe parlementaire du Royaume-Uni – la qualité de cette Assemblée a vraiment terriblement souffert.

Ik ben in dit opzicht dan ook zeer hoopvol, en bij veel commentaren die we in deze kamer moeten aanhoren – met name van een zogenaamde parlementaire fractie uit het Verenigd Koninkrijk – moet ik zeggen dat de kwaliteit in dit Parlement echt sterk achteruit is gegaan.


Cela vaut pour le contenu de votre présentation, pour les changements de procédure que vous avez proposés et pour la revitalisation du débat au sein de cette Assemblée.

Dat geldt voor de inhoudelijke voorstellen die u deed, de procedurele vernieuwingen die u beschreef en de vitalisering van het debat in het Parlement.


Nous avons souvent entendu, y compris au sein de cette Assemblée, qu’il ne vaut pas la peine de consacrer presque la moitié du budget de l’Union à aider les communautés rurales et les agriculteurs, qui représentent à peine 6 % de la société.

We hebben vaak te horen gekregen, zelfs in dit Parlement, dat het helpen van plattelandsgemeenschappen en landbouwers, die nauwelijks 6 procent van de samenleving uitmaken, het niet waard is er bijna de helft van de begroting van de Unie aan te besteden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein de cette assemblée vaut vraiment ->

Date index: 2021-10-05
w