Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein duquel pourraient opérer " (Frans → Nederlands) :

S'il semble irréaliste de demander que les services de renseignement exercent leurs activités dans la transparence totale, il faut s'assurer que ces activités s'inscrivent dans le cadre juridique au sein duquel ils opèrent.

Het mag dan wel irrealistisch zijn te vragen naar volledige duidelijkheid omtrent de activiteiten van de inlichtingendiensten, toch is het van belang dat zij zich zelf ook houden aan het juridische kader waarin zij optreden.


S'il semble irréaliste de demander que les services de police, de sécurité et de renseignement exercent leurs activités dans la transparence totale, il faut s'assurer que ces activités s'inscrivent dans le cadre juridique au sein duquel ils opèrent.

Het is niet realistisch te verwachten dat de politie, veiligheid- en inlichtingendiensten hun activiteiten met algehele transparantie uitvoeren. Wel moet men nagaan of hun activiteiten binnen het juridisch kader vallen waarin ze optreden.


S'il semble irréaliste de demander que les services de renseignement exercent leurs activités dans la transparence totale, il faut s'assurer que ces activités s'inscrivent dans le cadre juridique au sein duquel ils opèrent.

Het mag dan wel irrealistisch zijn te vragen naar volledige duidelijkheid omtrent de activiteiten van de inlichtingendiensten, toch is het van belang dat zij zich zelf ook houden aan het juridische kader waarin zij optreden.


- Objet et procédure d'adoption Art. 35. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° Périmètre d'ensemble : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein de la zone de rénovation urbaine, au-delà des limites du périmètre opérationnel, au sein duquel divers projets de revitalisation gérés par des tiers peuvent être associés au contrat de rénovation urbaine; 2° Périmètre opérationnel : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein du périmètre d'ensemble, constitué d'un ensemble continu d'espaces non construits ...[+++]

- Voorwerp en goedkeuringsprocedure Art. 35. Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan onder : 1° Gehele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen het stadsvernieuwingsgebied, buiten de grenzen van de operationele perimeter, waarbinnen diverse door derden beheerde stadsherwaarderingsprojecten kunnen worden gekoppeld aan het stadsvernieuwingscontract; 2° Operationele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen de gehele perimeter, die bestaat uit een doorlopend geheel van niet-bebouwde ruimten en bebouwde of niet-bebouwde huizenblokken die aanleiding kunnen geven tot de financiering of subsi ...[+++]


Comme la Minuar était une opération de « peace keeping » et non une opération de « peace making », l'ONU n'avait pas prévu de créer, au Rwanda, un service qui serait chargé spécialement de collecter et de traiter des informations qui permettraient de mieux évaluer la situation sur le terrain et d'apprécier avec davantage de précisions quel était l'environnement au sein duquel les troupes de la Minuar seraient amenées à opérer.

Gezien UNAMIR een « peace keeping » en geen « peace making/-operatie was, voorzag de VN niet in een bijzondere dienst in Rwanda die zich zou inlaten met het inzamelen en verwerken van informatie om alzo de toestand op het terrein beter te kunnen evalueren en de omgeving waarbinnen de UNAMIR-troepen dienden te opereren sneller en accurater te kunnen beoordelen.


Les auteurs de la proposition de loi ne défendaient pas à l'origine l'idée d'un organe coupole mais les auditions ont mis en évidence qu'il y avait une demande en vue de créer un forum multidisciplinaire au sein duquel des gens de différents points de vue pourraient élaborer ensemble des règles de déontologie.

De indieners van het wetsvoorstel waren aanvankelijk niet gewonnen voor een overkoepelend orgaan, maar op de hoorzittingen is gebleken dat er vraag was naar een multidisciplinair forum waar mensen met verschillende standpunten samen regels van een plichtenleer konden opstellen.


Non seulement la Commission européenne devrait promouvoir l’économie sociale, mais elle devrait aussi prendre des mesures concrètes afin d’élaborer un cadre juridique au sein duquel pourraient opérer des entités telles que des coopératives, des mutuelles, des associations et des fondations, ainsi qu’un programme offrant soutien financier, information, conseil et formation aux entreprises existantes et à celles qui doivent encore voir le jour.

De Europese Commissie moet niet enkel de sociale economie bevorderen, maar ook concrete stappen ondernemen om een wettelijk kader te ontwikkelen waarin coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen, stichtingen en dergelijke kunnen functioneren, en om een programma uit te werken voor financiële ondersteuning, advies en opleiding voor bestaande en nog op te richten ondernemingen.


En cas de violation, par le bénéficiaire, de l'interdiction prescrite au § 1, alinéa 1, 3°, le bénéficiaire est tenu au remboursement immédiat de la partie de la subvention attribuée à l'opération ou l'action concernée par la violation, sur la base de la formule suivante : P = S x lxD/L x 360 Où : P = partie de la subvention à rembourser; S = montant de la subvention octroyée pour l'opération concernée dans le cadre du programme de revitalisation urbaine; l = nombre de m² brut construit affecté à du logement(s) mis en location ou dont les droits réels ont été cédés par le bénéficiaire au sein du bien immeuble concerné, en violation des ...[+++]

In geval van overtreding van de in § 1, eerste lid, 3°, voorgeschreven verbodsbepaling door de begunstigde, is de begunstigde verplicht tot de onmiddellijke terugbetaling van het deel van de subsidie dat toegekend werd aan de operatie of actie waarop deze overtreding werd begaan, op basis van de volgende formule : P = S x l xD/L x 360; 360 Waarbij : P = terug te betalen deel van de subsidie; S = bedrag van de subsidie toegekend voor de verrichting in het kader van het programma voor stedelijke herwaardering; l = aantal bebouwde m² bruto bestemd voor huisvesting die worden verhuurd of waarvan de zakelijke rechten werden overgedragen doo ...[+++]


Edite Estrela (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur proposition de résolution commune sur la politique commune dans le domaine de l’immigration (RC-B6-0508/2006), car il est indispensable que l’Union adopte une politique commune d’immigration et élimine tous les obstacles à l’instauration d’un régime d’asile européen au sein duquel pourraient être définies des règles communes de protection des droits fondamentaux des immigrants et des demandeurs d’asile dans l’UE.

Edite Estrela (PSE), schriftelijk. – (PT) Ik heb vóór de gemeenschappelijke ontwerpresolutie over het gemeenschappelijk immigratiebeleid van de EU (RC-B6-0508/2006) gestemd, aangezien de Unie behoefte heeft aan een behoorlijk gemeenschappelijk immigratiebeleid. We moeten een Europees asielsysteem ontwerpen met gemeenschappelijke regels voor het beschermen van de grondrechten van immigranten en asielzoekers die naar de EU komen.


8. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de promouvoir la création, à la CDHNU, d'un groupe de travail pour la démocratie" (Democracy Caucus) au sein duquel pourraient se réunir tous les pays membres de la "communauté des démocraties", afin d'arrêter, sur la base de l'ordre du jour de la commission des droits de l'homme, des positions communes;

8. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten binnen de UNCHR de oprichting van een "democratiegroep" te bevorderen, waar alle landen die tot de "gemeenschap van democratieën" behoren, elkaar kunnen ontmoeten om een gemeenschappelijk standpunt te bepalen op basis van de agenda van de Commissie voor de rechten van de mens;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein duquel pourraient opérer ->

Date index: 2024-11-29
w