Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon laquelle voici " (Frans → Nederlands) :

Voici maintenant une comparaison des arguments pour et contre la thèse selon laquelle les articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 aboutissent à une extension des facilités linguistiques en matière judiciaire.

Hierna volgt een afweging van de argumenten pro en contra de stelling dat de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 leiden tot een uitbreiding van de taalfaciliteiten op gerechtelijk vlak.


Mais voici que s’en profile une autre : "nom ancien, d’un produit authentique, sain et de qualité, produit à l’époque selon une tradition ancestrale et à laquelle restent attachés quelques nostalgiques délicieusement désuets.

Maar er dient zich ook een andere aan: "oude naam van een gezond, kwalitatief goed en authentiek product, dat indertijd volgens voorvaderlijke traditie vervaardigd werd en waaraan sommige nostalgische en ouderwetse personen nog altijd verslingerd zijn.


Dans l'armée, il circule pour le moment une rumeur selon laquelle, voici quelques années, un certain nombre de paras ont dû se rendre en exercice à Bocholt dans la province de Limbourg.

Op dit ogenblik gaat bij het leger het gerucht rond dat voor een paar jaar een aantal para's naar het Limburgse Bocholt op oefening moesten.


Dans ces dernières hypothèses, voici, en synthèse, les solutions retenues, à ma connaissance, par le droit interne de chaque État membre: Allemagne: perte à certaines conditions (la principale étant l'absence de résidence ou de séjour de longue durée en Allemagne); Autriche: perte automatique; Danemark: perte automatique; Espagne: perte en cas de résidence de 3 ans à l'étranger; Finlande: perte automatique; France: perte en cas de résidence habituelle à l'étranger et de déclaration expresse en ce sens; Grande-Bretagne: pas de perte automatique mais possibilité pour le multipatride majeur de renoncer par déclaration à sa nationalité ...[+++]

Ter zake van die gevallen volgt hierna een synthese van de regelingen die gelden krachtens het nationaal recht van iedere lidstaat: Duitsland: verlies onder bepaalde voorwaarden (de voornaamste is geen verblijfplaats of langdurig verblijf in Duitsland); Oostenrijk: automatisch verlies; Denemarken: automatisch verlies; Spanje: verlies indien drie jaar verblijf in het buitenland; Finland: automatisch verlies; Frankrijk: verlies ingeval de gewone verblijfplaats in het buitenland is gevestigd en uitdrukkelijke verklaring in die zin; Groot-Brittannië: geen automatisch verlies, maar de meerderjarige met meervoudige nationaliteit kan door ...[+++]


Quant à la composition du Sénat, je renvoie aux éminentes considérations du professeur Senelle parues dans Knack voici deux semaines. D'une part, il loue vos grandes connaissances du vin de Toscane mais d'autre part, il souligne que la thèse selon laquelle tous les États ont un sénat paritaire illustre de façon éclatante un manque total de connaissance du droit public.

Inzake de samenstelling van de Senaat verwijs ik naar de eminente overwegingen van professor Senelle in Knack van twee weken terug, waarin hij aan de ene kant uw grondige kennis van de Toscaanse wijn prees, maar aan de andere kant onderstreepte dat de bewering dat in alle staten een paritaire senaat voorkomt, een eclatante illustratie is van een groot gebrek aan een kennis van het staatsrecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon laquelle voici ->

Date index: 2023-06-22
w