Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon moi comprendre " (Frans → Nederlands) :

On peut comprendre que les employeurs ne soient pas toujours très enclins à accorder des facilités aux travailleurs qui souhaitent être pompiers-ambulanciers volontaires, mais il appartient selon moi aux autorités d'intervenir à cet égard.

Het is niet onbegrijpelijk dat werkgevers niet altijd even enthousiast zijn om faciliteiten toe te kennen aan werknemers die daarnaast ook vrijwillig brandweerman-ambulancier zijn, maar het is volgens mij de taak van de overheid om hierin bemiddelend tussen te komen.


Pour comprendre la portée de cet amendement, il faut, selon l'auteur principal de celui-ci, se reporter à l'article 76 du projet, selon lequel les articles 73 à 75 entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de leur publication au Moniteur belge.

Om de draagwijdte van dit amendement te begrijpen, moet men volgens de hoofdindiener van het amendement terugkijken naar artikel 76 van het ontwerp, volgens hetwelk de artikelen 73 tot 75 in werking treden de eerste dag van de maand na die waarin ze in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt worden.


Pour comprendre la portée de cet amendement, il faut, selon l'auteur principal de celui-ci, se reporter à l'article 76 du projet, selon lequel les articles 73 à 75 entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de leur publication au Moniteur belge.

Om de draagwijdte van dit amendement te begrijpen, moet men volgens de hoofdindiener van het amendement terugkijken naar artikel 76 van het ontwerp, volgens hetwelk de artikelen 73 tot 75 in werking treden de eerste dag van de maand na die waarin ze in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt worden.


Si la proposition de la Commission consiste en des modifications essentiellement techniques, ce rapport a permis, selon moi, de mieux comprendre et de mieux tenir compte de la complexité et de l’ampleur des activités des officiers de liaison.

Terwijl het voorstel van de Commissie grotendeels uit technische aanpassingen bestaat, heeft dit verslag mijns inziens geleid tot een beter begrip van en meer consideratie voor de complexiteit en de reikwijdte van de activiteiten van de verbindingsfunctionarissen.


Il est absolument indispensable selon moi que tous les citoyens européens puissent exercer activement leurs droits et obligations de manière à être adéquatement informés, mais qu’ils puissent également comprendre et critiquer la façon dont ils sont informés par les institutions européennes, ainsi que par chaque État membre individuellement.

Ik geloof dat als alle Europese burgers actief hun rechten en plichten willen uitoefenen, het absoluut noodzakelijk is dat zij goed geïnformeerd zijn en dat zij tevens de manier waarop zij door Europese instellingen en door elke lidstaat afzonderlijk worden geïnformeerd, kunnen begrijpen en bekritiseren.


Selon moi, le développement de la civilisation nous a amené à comprendre que les animaux ne sont pas des objets, que ce sont des êtres vivants avec des droits intrinsèques, et nous avons traduit cette idée dans nos lois.

Ik kan in alle veiligheid stellen dat we in de loop der geschiedenis tot de slotsom zijn gekomen dat dieren geen dingen zijn, dat het levende wezens zijn met eigen intrinsieke rechten.


Ou dois-je comprendre peut-être qu'il s'agit d'un moyen vicieux de revenir à Nice et de rétablir 99 sièges pour l'Allemagne? Si tel est le cas, c’est, selon moi, très subversif pour ce parlement.

Of moet ik begrijpen dat dit een vicieuze manier is om terug te komen tot Nice en Duitsland te laten terugkeren naar 99 zetels?


Selon moi, malgré quelques différences sur le modus operandi privilégié pour relever ce défi de taille, la Commission et le Parlement se rejoignent quant à la manière de voir et de comprendre les points clés, qu’il s’agisse du fond ou des effets.

Ik denk dat de Commissie en het Parlement, afgezien van enkele opvattingen over de benadering van deze belangrijke uitdaging, het eens zijn over de belangrijkste punten, dat wil zeggen de inhoud en de gevolgen.


Les éléments principaux sur lesquels repose cette approche globale doivent, selon moi, comprendre en premier lieu une campagne d'information et de sensibilisation intense à l'attention du patient, ainsi qu'un soutien des services de garde de médecins généralistes organisés.

Volgens mij vergt een totaalaanpak in de eerste plaats een informatie- en sensibiliseringscampagne ten behoeve van de patiënten en steun voor de georganiseerde wachtdiensten van huisartsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi comprendre ->

Date index: 2024-01-11
w