Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semaine prochaine visait plutôt » (Français → Néerlandais) :

Une réunion tripartite est d'ores et déjà prévue la semaine prochaine – ou plutôt cette semaine – et, la semaine prochaine, aura lieu la première réunion de conciliation en vue de préparer la première lecture au Conseil.

Volgende week al – beter gezegd, nog deze week – hebben we een tripartiete vergadering, en volgende week hebben we de eerste overlegvergadering ter voorbereiding van de eerste lezing in de Raad.


La semaine prochaine, nous allons discuter avec le ministre des affaires étrangères, puis nous aurons les élections, puis la commission de coopération parlementaire UE-Ukraine se rendra en Ukraine, et nous avons toujours - M. Gahler, j’en appelle ici à votre sens de la justice - dit si les choses s’étaient bien passées ou pas après les élections, plutôt que de devancer les élections en disant que les choses n’allaient pas bien se p ...[+++]

We hebben volgende week besprekingen met de minister van Buitenlandse Zaken, we hebben daarna de verkiezingen, dan de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Oekraïne die naar Oekraïne gaat, en het is altijd zo geweest – collega Gahler, hierbij doe ik een beroep op uw rechtvaardigheidsgevoel – dat we na de verkiezingen zeggen of die goed of slecht zijn verlopen en dat we niet al vóór de verkiezingen zeggen dat ze slecht zullen verlopen.


– (DE) Monsieur le Président, Madame Malmström, Monsieur Barroso, Madame Wallström, je suppose, Madame Malmström, qu’avec autant de thèmes à traiter, vous auriez sans doute préféré avoir deux semaines plutôt que deux jours pour le sommet de la semaine prochaine.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik zou me eerst willen richten tot de fungerend voorzitter van de Raad. U had misschien liever twee weken de tijd gehad voor de top van volgende week, en niet slechts twee dagen, omdat er zoveel onderwerpen moeten worden besproken.


L’une des façons de réagir, en particulier après le refus de la Russie de signer le traité de la Charte de l’énergie, consiste à dire au président du Kazakhstan, M. Nazarbayev, lors de sa visite à Bruxelles la semaine prochaine, qu’il serait préférable que son pays, tout comme son cousin ethnique l’Azerbaïdjan, adhère à la politique européenne de voisinage, plutôt que de rejoindre la Russie, l’Ukraine et le Belarus dans l’Espace économique unique du traité de Yalta.

Daarop zouden we bijvoorbeeld kunnen reageren - met name na de weigering van Rusland om het Verdrag inzake het Energiehandvest te ondertekenen - door de president van Kazakstan, de heer Nazarbayev, tijdens zijn bezoek aan Brussel volgende week, te zeggen dat zijn land, evenals het etnisch verwante Azerbeidzjan, welkom zijn in het Europese nabuurschapsbeleid, in plaats van dat Kazakstan zich bij Rusland, Oekraïne en Wit-Rusland voegt in de gezamenlijke economische ruimte als bedoeld in het Verdrag van Jalta.


Nous sommes tous, dans cette Assemblée, pour une raison ou une autre, convenus d’un emploi du temps, et l’une des pierres d’achoppement était le fait que le Conseil discutera de ce thème la semaine prochaine et que nous souhaiterions apporter notre contribution en temps utile, plutôt que de le faire une fois que tout aura été accompli et définitivement réglé.

Wij hebben in het Parlement, met consensus van alle fracties, een timetable vastgesteld om welke reden dan ook en een van de factoren was dat de Raad volgende week hierover vergadert en dat wij graag op tijd onze input wilden leveren, en niet als alles al beslist en besproken was.


- La question d'actualité qui devait être posée la semaine prochaine, visait plutôt la manière dont la campagne publicitaire en question est orchestrée. J'ai vu le clip sur internet et je me demande s'il est normal qu'une institution publique, politique et, de surcroît, fédérale, véhicule des images relativement passéistes de la femme.

- Ik heb de clip op internet gezien en ik vraag me af of het normaal is dat een federale overheidsinstelling een dergelijk achterhaald beeld van de vrouw ophangt.


C'est pourquoi nous collaborerons ces prochaines semaines à un accord valable plutôt qu'à un accord dicté par des motifs électoralistes.

Daarom zullen we de volgende dagen en weken meewerken aan een goed akkoord, in plaats van aan een akkoord dat vooral om electorale redenen geduwd wordt in een richting die niemand wenst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine prochaine visait plutôt ->

Date index: 2022-05-03
w