Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble cependant souhaitable » (Français → Néerlandais) :

Reconnaissant pleinement l'objectif de l'amendement nº 13 au regard de la loi du 30 mars 2000 relative à l'interdiction définitive des mines antipersonnel, il semble cependant souhaitable de prévoir une interdiction la plus précise possible.

Met volkomen erkenning van de doelstelling van het amendement nr. 13 ten overstaan van de wet van 30 maart 2000 over het definitief verbod op antipersoonsmijnen, lijkt het evenwel wenselijk een zo precies mogelijk verbod te voorzien.


Reconnaissant pleinement l'objectif de l'amendement nº 13 au regard de la loi du 30 mars 2000 relative à l'interdiction définitive des mines antipersonnel, il semble cependant souhaitable de prévoir une interdiction la plus précise possible.

Met volkomen erkenning van de doelstelling van het amendement nr. 13 ten overstaan van de wet van 30 maart 2000 over het definitief verbod op antipersoonsmijnen, lijkt het evenwel wenselijk een zo precies mogelijk verbod te voorzien.


Il ne nous semble cependant pas souhaitable d'imposer aux tribunaux l'utilisation de la « méthode Renard » de calcul des contributions alimentaires des parents.

Desondanks lijkt het ons niet wenselijk de rechtbanken te verplichten om de « methode-Renard » te gebruiken bij de berekening van de onderhoudsuitkering van de ouders.


Il ne nous semble cependant pas souhaitable d'imposer aux tribunaux l'utilisation de la « méthode Renard » de calcul des contributions alimentaires des parents.

Desondanks lijkt het ons niet wenselijk de rechtbanken te verplichten om de « methode-Renard » te gebruiken bij de berekening van de onderhoudsuitkering van de ouders.


Il semble cependant souhaitable de confirmer que les institutions sont prêtes à agir rapidement si nécessaire.

Niettemin is het wellicht goed om te bevestigen dat de instellingen bereid zijn om, waar nodig, snel te handelen.


Cependant, vu sa mission spécifique, le CPAS semble mieux placé que le commissaire de police pour attester des moyens d'existence d'une personne qui souhaite obtenir une assistance judiciaire.

Het OCMW lijkt, gelet op haar specifieke opdracht, echter beter geplaatst dan de politiecommissaris om de bestaansmiddelen te attesteren van een persoon die rechtsbijstand wenst te bekomen.


Notre intention de procéder dans ces régions selon le principe de l’action volontaire me semble cependant particulièrement discutable, autrement dit, comme par le passé, les États ne souhaitant pas être impliqués dans cette Eurovignette ne seront pas tenus de l’appliquer.

Ik vind het echter heel onfortuinlijk dat dit gebaseerd is op vrijwilligheid, dat betekent dat de lidstaten die dit Eurovignet niet willen invoeren, dat ook niet hoeven te doen, dat blijft zo.


Cependant, il semble que le groupe libéral souhaite empêcher l’adoption de cet accord.

Het lijkt er echter op dat de liberalen een stokje voor deze overeenkomst willen steken.


- (EN) Je ne souhaite pas, en répondant à la question de l’honorable député, briser le consensus qui semble s’être mis en place soudainement au sein de ce Parlement. Cependant, je n’ai jamais remarqué l’existence d’une contradiction entre l’établissement d’une agence nécessaire, chargée de la réalisation de tâches importantes, et les actions entreprises par l’Union européenne.

– (EN) Het is bij het beantwoorden van de vraag van de geachte afgevaardigde niet mijn bedoeling in te gaan tegen de consensus die opeens in de zaal lijkt te zijn ontstaan, maar volgens mij is er geen tegenstelling tussen het oprichten van een noodzakelijk agentschap dat belangrijk werk verricht en een actie van de Europese Unie.


14. confirme qu'il semble souhaitable de confier la définition des normes du cinéma numérique au marché; afin d'éviter des développements regrettables, les industries audiovisuelles de l'UE et des États-Unis devraient cependant coopérer dans ce contexte;

14. bevestigt dat het klaarblijkelijk beter is om de vastlegging van de normen voor e-cinema over te laten aan de markt; is echter van mening dat, om ongewenste ontwikkelingen te voorkomen, de audiovisuele industrieën in de EU en de VS hierbij moeten samenwerken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble cependant souhaitable ->

Date index: 2024-10-24
w