- (EN) Je ne souhaite pas, en répondant à la question de l’honorable député, briser le consensus qui semble s’être mis en place soudainement au sein de ce Parlement. Cependant, je n’ai jamais remarqué l’existence d’une contradiction entre l’établissement d’une agence nécessaire, chargée de la réalisation de tâches importantes, et les actions entreprises par l’Union européenne.
– (EN) Het is bij het beantwoorden van de vraag van de geachte afgevaardigde niet mijn bedoeling in te gaan tegen de consensus die opeens in de zaal lijkt te zijn ontstaan, maar volgens mij is er geen tegenstelling tussen het oprichten van een noodzakelijk agentschap dat belangrijk werk verricht en een actie van de Europese Unie.