Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble donc instaurer » (Français → Néerlandais) :

L'instauration d'un arbitrage a posteriori de ces frais et honoraires semble donc ne pas prendre en compte l'existence de l'arrêté royal du 10 août 1998.

De invoering van een a posteriori-begroting van die kosten en erelonen lijkt dus voorbij te gaan aan het bestaan van dit koninklijk besluit van 10 augustus 1998.


Il semble au membre qu'un risque se pose d'entrer trop vite dans le processus de faillite en instaurant cette seule condition et donc en supprimant la condition d'ébranlement de crédit.

Het lid is van mening dat de faillissementsprocedure te vlug op gang dreigt te worden gebracht wanneer men het bij één voorwaarde houdt, wanneer men dus de voorwaarde inzake de wankele kredietwaardigheid schrapt.


Elle semble donc instaurer un système de vases communicants avec d'autres spécialisations.

Op die manier wordt een systeem van communicerende vaten gecreëerd.


L'instauration d'un arbitrage a posteriori de ces frais et honoraires semble donc ignorer cet arrêté royal.

De invoering van een begroting a posteriori van de kosten en het ereloon lijkt dus aan dit koninklijk besluit voorbij te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble donc instaurer ->

Date index: 2024-03-03
w