Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble encore décidé » (Français → Néerlandais) :

Officiellement, rien ne semble encore décidé sur la procédure et les modalités d'adoption de la Politique spatiale.

Officieel lijkt nog niets beslist over de procedure en de regeling van goedkeuring van de Ruimtevaartpolitiek.


Officiellement, rien ne semble encore décidé sur la procédure et les modalités d'adoption de la Politique spatiale.

Officieel lijkt nog niets beslist over de procedure en de regeling van goedkeuring van de Ruimtevaartpolitiek.


Si on ne peut que se réjouir que, lors du dernier conclave budgétaire, le gouvernement ait décidé de mettre en œuvre la deuxième mission du Service des créances alimentaires prévue par la loi du 21 février 2003, à savoir l'octroi d'avances, il n'en reste pas moins que le devenir du personnel collaborant actuellement au Service des créances alimentaires semble encore poser question.

Het kan ons alleen maar verheugen dat de regering op het jongste begrotingsconclaaf beslist heeft over te gaan tot de uitvoering van de tweede opdracht van de Dienst voor alimentatievorderingen, bepaald bij de wet van 21 februari 2003, namelijk de toekenning van voorschotten. Er rijzen echter nog vragen over de situatie van de mensen die op dit ogenblik voor de Dienst voor alimentatievorderingen werken.


Il semble que l'on puisse conclure provisoirement que la Cour européenne des droits de l'homme n'a pas (encore) décidé que l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme était applicable à ce maintien.

Voorlopig lijkt te kunnen worden besloten dat het Europese Hof voor de Rechten van de Mens (nog) niet beslist heeft dat artikel 5 van het E.V. R.M. op deze vasthouding van toepassing is.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Même si la proposition à l'examen est compatible avec la programmation financière existant pour la période 2004-2006, il semble inapproprié de fixer dès maintenant le montant de la programmation financière pour la période 2007-2009, et ce en raison des incertitudes liées au fait que le cadre financier global n'a pas encore été décidé.

Hoewel het voorstel verenigbaar is met de bestaande financiële programmering voor de periode 2004-2006, lijkt het met het oog op de onzekerheden in verband met het globale financiële kader, dat nog niet is vastgesteld, niet juist het bedrag van de financiële programmering voor de periode 2007-2009 nu reeds vast te stellen.


Celle-ci ne fait que proposer des options, ce qui semble indiquer que nous avons encore devant nous une très longue procédure, mais, à ce moment-là, tous les États membres auront décidé d’utiliser la renonciation.

Die geeft immers alleen maar opties. Dat lijkt erop te wijzen dat we een heel lang proces hebben maar tegen die tijd hebben de lidstaten al een besluit genomen. Die hebben dan al van die opt-out gebruik gemaakt en dan weet je gewoon helemaal niet wat er gebeurt.


S'il semble bien que vos services aient décidé de régulariser cette situation en proposant un nouveau modèle de carte en quatre langues (français, néerlandais, anglais, allemand), il faut constater qu'aucune carte de ce type n'a encore à ce jour été délivrée.

Hoewel het erop lijkt dat uw diensten beslist hebben die toestand te regulariseren door een nieuw model van kaart in vier talen (Frans, Nederlands, Engels, Duits) voor te stellen, werd nog geen enkele kaart van dat type uitgereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble encore décidé ->

Date index: 2021-05-04
w