Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble plus raisonnable » (Français → Néerlandais) :

Il semble notamment raisonnable de laisser le soin aux États membres, en fonction de leurs conditions et pratiques nationales, de décider si l'exigence d'avoir un vote des actionnaires remplit le critère de proportionnalité pour toutes les transactions avec des parties liées représentant plus de 5 % des actifs des entreprises ou si elle ne devrait s'appliquer qu'aux transactions qui ne sont pas effectuées aux conditions du marché.

Het lijkt met name verstandig om de lidstaten op basis van hun nationale situatie en gebruiken te laten beslissen of de vereiste van het beleggen van een stemming door de aandeelhouders proportioneel is voor alle verbondenpartijtransacties van 5% of meer, of alleen moet gelden voor transacties die niet volgens de marktvoorwaarden worden gesloten.


Il paraît donc plus sain de prévoir une procédure spécifique au terme d'une carence de plus de six mois, délai qui semble raisonnable.

Hij geeft daarom de voorkeur aan een specifieke procedure na verloop van meer dan zes maanden, wat hem een redelijke termijn lijkt.


Il paraît donc plus sain de prévoir une procédure spécifique au terme d'une carence de plus de six mois, délai qui semble raisonnable.

Hij geeft daarom de voorkeur aan een specifieke procedure na verloop van meer dan zes maanden, wat hem een redelijke termijn lijkt.


c) Le compromis le plus raisonnable et le plus réaliste semble consister en :

c) Het meest redelijke en haalbare compromis lijkt erin te bestaan :


J’envisage également de prendre contact avec les représentants des commerçants afin d’obtenir un accord pour un traitement plus rapide des informations reçues par la nouvelle banque (5 jours ouvrables semble être un délai raisonnable).

Ik zal ook contact opnemen met de vertegenwoordigers van de handelaars om tot een akkoord te komen voor een snellere verwerking van de informatie ontvangen door de nieuwe bank (5 werkdagen lijkt een redelijke termijn te zijn).


Il semble plus raisonnable de prévoir que la Commission ait accès à ces données moyennant une demande préalable.

Het lijkt redelijker om de Commissie pas na voorafgaand verzoek toegang te verlenen tot deze gegevens.


Un délai de deux ans semble plus raisonnable pour fournir au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la mise en œuvre du règlement.

Twee jaar lijkt een redelijker termijn om het Europees Parlement en de Raad een verslag over de tenuitvoerlegging voor te leggen.


7. souscrit à l'idée d'établir un système de communication à double sens entre l'Union et ses citoyens, celle-ci ayant la capacité et la volonté d'accorder plus d'attention à l'avis des citoyens sur l'Europe; observe, toutefois, que l'idée d'investir les citoyens du rôle d'instigateurs de la participation et du dialogue ne semble pas raisonnable, étant donné que les citoyens ne devraient pas avoir à partir à la recherche d'informations, mais que les informations devraient venir à eux;

7. is voorstander van het idee van het opzetten van een tweerichtingscommunicatie tussen de burgers en een EU die in staat en bereid is beter te luisteren naar wat de burgers over Europa te zeggen hebben; wijst er echter op dat het idee dat de burgers zelf de participatie en dialoog zouden moeten aansturen niet redelijk lijkt te zijn, omdat niet de burgers op zoek moeten naar de informatie, maar de informatie naar de burger moet komen;


7. souscrit à l'idée d'établir un système de communication à double sens entre l'Union européenne et ses citoyens, celle-ci ayant la capacité et la volonté d'accorder plus d'attention à l'avis des citoyens sur l'Europe; toutefois, l'idée d'investir les citoyens du rôle d'instigateurs de la participation et du dialogue ne semble pas raisonnable, étant donné que les citoyens ne devraient pas avoir à partir à la recherche d'informations, mais que les informations devraient venir à eux;

7. is voorstander van het idee van het opzetten van een tweerichtingscommunicatie tussen de burgers en een EU die in staat en bereid is beter te luisteren naar wat de burgers over Europa te zeggen hebben; wijst er echter op dat het idee dat de burgers zelf de participatie en dialoog zouden moeten aansturen niet redelijk lijkt te zijn, omdat niet de burgers op zoek moeten naar de informatie, maar de informatie naar de burger moet komen;


Le temps nécessaire pour adapter ces sites varie selon chaque direction, mais un délai de trois mois semble raisonnable pour adapter le site le plus distant des critères de BlindSurfer.

De tijd die nodig is om deze sites aan te passen, hangt af van elke directie, maar een termijn van drie maanden lijkt redelijk om de site, die het meest afwijkt van de criteria van BlindSufer, aan te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble plus raisonnable ->

Date index: 2021-11-30
w