Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble également pertinent » (Français → Néerlandais) :

Il semble également pertinent de considérer ici l'arrêt rendu par la Cour dans l'affaire C-232/09, Danosa contre LKB Līzings SIA, qui porte sur la question de savoir si un membre d'un conseil de direction d'une société de capitaux doit être considéré comme ayant la qualité de travailleur aux fins de la directive sur les travailleuses enceintes.

Voorts lijkt het arrest van het Hof in zaak C-232/09, Danosa/LKB Līzings SIA betreffende de vraag of een uitvoerend bestuurslid van een kapitaalvennootschap op grond van de richtlijn zwangere werkneemsters als werknemer beschouwd kunnen worden hier relevant.


L'argument selon lequel on peut également, en raison de cette confiance, confier au médecin du travail le rôle de conseiller en prévention, ne lui semble pas pertinent.

Het argument, volgens hetwelk de arbeidsgeneesheer omwille van dit vertrouwen ook de rol van preventieadviseur te laten vervullen, lijkt haar niet dienstig te zijn.


L'argument selon lequel on peut également, en raison de cette confiance, confier au médecin du travail le rôle de conseiller en prévention, ne lui semble pas pertinent.

Het argument, volgens hetwelk de arbeidsgeneesheer omwille van dit vertrouwen ook de rol van preventieadviseur te laten vervullen, lijkt haar niet dienstig te zijn.


C’est pourquoi il semble pertinent d’assimiler les crédits et les garanties en cause à des mesures devant être évaluées comme deux crédits octroyés directement par l’État (dont le coût pour Nitrogénművek est égal aux intérêts et à la prime de garantie).

Het lijkt daarom passend om de leningen en de betrokken garanties te beschouwen als twee maatregelen die als gewone door de staat verstrekte leningen moeten worden beoordeeld (waarvan de kosten voor Nitrogénművek de rente op de leningen, vermeerderd met de garantiepremie zijn).


Dans un souci d'efficacité et d'application de la mesure, il semble pertinent d'également informer de cette décision l'État du pavillon.

Om te garanderen dat het bevel daadwerkelijk wordt nageleefd, moet de vlaggenstaat ook op de hoogte worden gesteld van de beslissing in kwestie.


Je souhaiterais également mettre à profit ce forum, Monsieur le Président, pour mentionner - non sans pertinence à mon sens dans le contexte de cette discussion sur les droits de l’homme - le ressortissant espagnol Carlos Ayala, un fonctionnaire de la Commission européenne en poste à Bogotá, où il semble qu’il ait été enlevé dans d’étranges circonstances.

Bovendien wil ik van dit forum gebruik maken - het lijkt me namelijk een relevante kwestie in het kader van dit debat over de mensenrechten - om te refereren aan de situatie van de Spaanse burger Carlos Ayala, functionaris van de Europese Commissie in Bogota, die daar kennelijk in vreemde omstandigheden ontvoerd is.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Enfin, il semble pertinent que la zone de l'euro soit dûment représentée au sein des institutions internationales et multilatérales, et il faut également se pencher sur la question de la facturation en euros des fournitures de produits de base et d'énergie.

Tot slot zij opgemerkt dat de eurozone behoorlijk vertegenwoordigd dient te zijn in internationale en multilaterale instellingen en dat moet worden nagegaan of grondstoffen- en energieleveranties in euro gefactureerd kunnen worden.


Il me semble également pertinent de procéder à une évaluation constructive du statut des sociétés à finalité sociale devant mener aux modifications nécessaires permettant de rendre ce statut plus attractif.

Een constructieve evaluatie van het statuut van de ondernemingen met sociaal oogmerk kan leiden tot aanpassingen die noodzakelijk zijn om dat statuut aantrekkelijker te maken.


En d'autres termes, il semble généralement pertinent de s'interroger, sur les plans de la comptabilité, du droit commercial, du droit des sociétés et de la fiscalité, sur la possibilité de prendre en considération ces plus-values sur actions pour une exonération nette ou brute et sur la manière dont ces plus-values doivent ensuite être comptabilisées en tant que telles. En outre, cette matière soulève également diverses questions pratiques.

Zowel op boekhoudkundig, op handels- en vennootschapsrechtelijk als op fiscaal vlak rijst met andere woorden de algemene pertinente vraag of die meerwaarden op aandelen voor een netto- of voor een bruto-vrijstelling in aanmerking kunnen komen en hoe die vervolgens als dusdanig ook moeten worden geboekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble également pertinent ->

Date index: 2023-07-23
w