Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble-t-il également laissé » (Français → Néerlandais) :

2. La démolition du bâtiment du tri postal afin d'y développer des zones de logement ou de bureaux fait, semble-t-il, également faire partie du projet. a) Qu'en est-il exactement? b) Des contacts avec des partenaires privés sont-ils pressentis?

2. Naar verluidt zal het voormalige postsorteercentrum in het kader van dat project gesloopt worden om plaats te maken voor woningen of kantoren. a) Klopt dat? b) Wordt er overwogen om privépartners te benaderen?


L'inclusion de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie dans la PEV a également laissé entendre que les partenaires souhaitaient approfondir la coopération menée dans le cadre des APC.

De opname van Armenië, Azerbeidzjan en Georgië in het ENB impliceerde ook dat de partners bereid zijn hun in het PSO vastgelegde samenwerking te verdiepen.


Cependant ces mutations ont, semble-t-il, également engendré de nombreuses difficultés (vie familiale, augmentation de la distance domicile/travail, déménagements, etc...) pour certains membres du personnel civil et militaire de la Défense nationale.

Voor sommige leden van het burger- en militair personeel van Defensie heeft die reorganisatie, met de bijbehorende overplaatsingen, echter ook heel wat problemen doen rijzen (gezinsleven, grotere afstand woon-werkverkeer, verhuizingen, enz.).


Cela nous a permis d’atteindre un certain niveau de croissance économique, quoique celle-ci soit quelque peu artificielle, mais nous a également laissés avec des factures sur les bras que nous devons maintenant payer.

Als resultaat hiervan hebben we een zekere, maar enigszins kunstmatige economische groei bereikt.


Une personne signalée a, semble-t-il, également été arrêtée à cette occasion et conduite dans les locaux de la police.

Ook een geseind persoon werd blijkbaar aangehouden en mee naar het politiekantoor begeleid.


La SNCB s'emploie semble-t-il également à placer 14 défibrillateurs dans les gares.

Ook de NMBS zou zo'n 14 toestellen in zijn stations plaatsen.


Le nouveau NSC se penche semble-t-il également sur le thème des cyberattaques.

Ook in het nieuwe NSC zou cyberoorlogvoering niet onbesproken blijven.


Les États-Unis et l’Australie nous ont également laissé entendre qu’ils allaient emprunter un chemin semblable à celui que nous suivons.

We hebben ook aanwijzingen ontvangen van de Verenigde Staten en Australië dat zij dezelfde weg inslaan als wij.


Enfin, Mesdames et Messieurs, nous avons également laissé une empreinte sur l’agenda pour l’avenir de la signification de l’Union européenne, bien entendu, la déclaration sur la mondialisation que nous avons approuvée lors du dernier Conseil.

Ten slotte, geachte leden, hebben wij ook onze stempel gedrukt op de agenda inzake de toekomst van de Europese Unie.


La présidence portugaise a également laissé son empreinte sur l’agenda économique. J’entends par là, comme l’a dit le Président du Parlement européen, notre accord, sous cette présidence portugaise, sur le projet Galileo, qui a, pendant plusieurs années, traîné les pieds, ce qui a nuit à l’Europe et envoyé un signal clair au monde entier que l’Europe était incapable, dans un secteur aussi décisif, d’avoir son propre projet.

Het Portugese voorzitterschap heeft ook zijn stempel gedrukt op de economische agenda. Hiermee doel ik op de goedkeuring onder het Portugese voorzitterschap van het Galileo-project, zoals reeds aangehaald door de Voorzitter van het Europees Parlement. Dit project sleepte vele jaren voort, wat nadelige gevolgen had voor Europa en bij de rest van de wereld de indruk wekte dat Europa niet in staat zou zijn een eigen project op te zetten in deze zo belangrijke sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble-t-il également laissé ->

Date index: 2024-10-07
w