Considérant qu'ainsi, la phrase liminaire de l'article 13, § 3, de l'ordonnance du 18 mars 2004 ne doit donc pas être comprise dans le sens où il y a moyen d'agréer la société avant le financement, mais qu'elle doit être agréée, sans quoi elle ne peut être financée;
Overwegende dat aldus de inleidende zin van artikel 13, § 3, van de ordonnantie van 18 maart 2004 dus niet begrepen kan worden in de zin dat de vennootschap kan erkend worden vóór de financiering, maar dat zij moet erkend zijn; indien niet, kan zij niet gefinancierd worden;