Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ont

Vertaling van "sens en quoi consisteront-elles " (Frans → Nederlands) :

1. a) Quelle est votre position face à cette pléthore de commissions d'avis? b) Parmi ces commissions, lesquelles pourraient disparaître? c) Prendrez-vous des initiatives en ce sens? En quoi consisteront-elles?

1. a) Hoe staat u tegenover het overtal aan adviescommissies? b) Welke kunnen verdwijnen? c) Zult u hiertoe initiatieven nemen, welke en wanneer? d) Plant u overleg met uw collega's om te snoeien in de adviesraden die buiten het domein Justitie vallen?


3. a) Des décisions ont-elles déjà été prises quant à la suppression ou à la modification de certains arrêtés royaux? b) Dans l'affirmative, de quels arrêtés royaux s'agit-il? c) En quoi consisteront les modifications?

3. a) Is er al uitsluitsel over definitieve schrapping of aanpassing van bepaalde koninklijke besluiten? b) Zo ja, over welke koninklijke besluiten gaat het? c) Wat zullen de aanpassingen inhouden?


4. a) Envisagez-vous l'instauration de règles et de contrôles de qualité plus sévères pour éviter que des lentilles dangereuses puissent accéder au marché belge? b) Dans l'affirmative, en quoi consisteront ces règles et dans quel délai entreront-elles en vigueur?

4. a) Overweegt u strengere kwaliteitsvereisten en bijbehorende controles in te voeren opdat gevaarlijke lenzen geen ingang meer vinden in onze markt? b) Zo ja, welke vereisten zullen dit zijn en binnen welke periode zullen deze van kracht worden?


Les États membres détermineront en quoi elles consisteront précisément, conformément à la nécessité de satisfaire aux objectifs fixés au niveau de l'Union mais en tenant également compte du contexte national, régional et local.

De lidstaten zullen de bijzonderheden daarvan bepalen – in het licht van de EU-doelstellingen, maar ook rekening houdend met de nationale, regionale en lokale omstandigheden.


5. a) Quelle politique de rémunération (bonus, primes, etc.) le gouvernement belge va-t-il appliquer, en sa qualité d'actionnaire unique, à Belfius et à ses administrateurs en 2015? b) Des modifications sont-elles prévues par rapport aux années précédentes? c) Dans l'affirmative, en quoi consisteront ces modifications?

5. a) Welk verloningsbeleid (bonussen, premies, enzovoort) zal de Belgische regering als enige aandeelhouder verder toepassen op de bank en haar bestuurders in 2015? b) Zijn er wijzigingen ten aanzien van de voorgaande jaren? c) Zo ja, welke?


En quoi consiste la coopération renforcée? La création du Parquet européen sur cette base a-t-elle un sens?

Wat is "nauwere samenwerking" en heeft de oprichting van het Europees Openbaar Ministerie in het kader daarvan zin?


Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental d ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Le Conseil d'Etat n'aperçoit cependant pas en quoi le pouvoir que le Roi tire des dispositions précitées en vue d'établir une liste de « dettes sociales propres », à savoir « l'ensemble des sommes qu'un employeur est susceptible de devoir à l'Office national de Sécurité sociale ou à un Fonds de sécurité d'existence au sens de la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence en sa qualité d'employeur », lui permettrait d'arrêter que les employeurs qui ressortissent à la commission paritaire 317 ...[+++]

Het is de Raad van State echter niet duidelijk hoe de bevoegdheid die de Koning aan de vermelde bepalingen ontleent om een lijst van « eigen sociale schulden », namelijk « het geheel van de sommen die verschuldigd kunnen zijn aan de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid of aan een Fonds voor bestaanszekerheid in de zin van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid in zijn hoedanigheid van werkgever », op te stellen, hem de mogelijkheid zou bieden te bepalen dat werkgevers die onder het paritair comité 317 vallen en niet méér dan 900 euro als bijdrage aan het Fonds voor bestaanszekerheid verschuldigd zijn, ni ...[+++]


Considérant qu'ainsi, la phrase liminaire de l'article 13, § 3, de l'ordonnance du 18 mars 2004 ne doit donc pas être comprise dans le sens où il y a moyen d'agréer la société avant le financement, mais qu'elle doit être agréée, sans quoi elle ne peut être financée;

Overwegende dat aldus de inleidende zin van artikel 13, § 3, van de ordonnantie van 18 maart 2004 dus niet begrepen kan worden in de zin dat de vennootschap kan erkend worden vóór de financiering, maar dat zij moet erkend zijn; indien niet, kan zij niet gefinancierd worden;


Indiquer si d'autres technologies industrielles devant être prises en compte entrent dans la catégorie des « meilleures techniques disponibles », au sens donné par la directive 96/61/CE du Conseil, et expliquer en quoi elles sont particulièrement performantes du point de vue de la limitation des émissions de gaz à effet de serre visés par la directive.

Geef aan of andere in aanmerking genomen industriële technologieën kunnen worden beschouwd als " beste beschikbare technieken" , als gedefinieerd in Richtlijn 96/61/EG, en leg uit waarom die technologieën met name een grote bijdrage kunnen leveren tot het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens en quoi consisteront-elles ->

Date index: 2024-11-30
w