Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sens sera soumise prochainement " (Frans → Nederlands) :

Une proposition d'adaptation de la réglementation du chômage en ce sens sera soumise prochainement au Comité de gestion de l'Office national de l'emploi.

Een voorstel ter aanpassing van de werkloosheidsreglementering in die zin zal binnenkort aan het beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden voorgelegd.


Il a été prorogé jusqu'au 30 juin 1999 en attendant l'entrée en vigueur d'une nouvelle convention qui vient d'être finalisée et qui sera soumise prochainement à l'approbation du Conseil des ministres de l'UE.

Het is verlengd tot 30 juni 1999 in afwachting van het in werking treden van het nieuwe verdrag dat pas is opgemaakt en dat binnenkort ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Raad van ministers van de Europese Unie.


Cette proposition de règlement sera soumise prochainement à l'assemblée plénière du Parlement européen.

Het voorstel van verordening zal binnenkort worden voorgelegd aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement.


La réforme du bicaméralisme fédéral, sur laquelle la commission s'est penchée et qui sera soumise prochainement à l'assemblée plénière, attribue au Sénat un rôle nouveau qui bouleversera entièrement notre cadre de pensée habituel.

De hervorming van het federale tweekamerstelsel waarover de commissie zich heeft gebogen en die binnenkort aan de plenaire Senaat zal worden voorgelegd, wijst aan de Senaat een nieuwe rol toe, die ons vertrouwde denkkader fundamenteel op de helling zet.


Monsieur Raf Terwingen a déposé récemment une proposition de loi en ce sens qui sera étudiée prochainement en commission de la Justice de la Chambre. 2. et 3.

De heer Raf Terwingen heeft in dit verband recent een wetsvoorstel ingediend dat binnenkort in de Kamercommissie voor de Justitie zal worden besproken. 2. en 3.


Le 15 juin 2015, la proposition a été présentée à la Commission Nationale Médico-Mutualiste; elle sera soumise aux différents organes compétents au cours des prochaines semaines afin d'aboutir à la publication d'un arrêté royal le plus rapidement possible.

Dat voorstel is op 15 juni 2015 voor de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen uiteengezet en zal de komende weken aan de verschillende bevoegde instellingen worden voorgelegd, zodat er zo snel mogelijk een koninklijk besluit kan verschijnen.


C'est pourquoi une nouvelle proposition de répartition des emplois entre les cadres linguistiques dans les services centraux et d'exécution du SPF sera soumise l'année prochaine à la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL).

Er zal daarom volgend jaar een nieuw voorstel van verdeling van de betrekkingen van de FOD over het taalkader worden voorgelegd aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT).


Art. 4. L'application de ce régime est soumise aux conditions suivantes : a) le régime de chômage avec complément d'entreprise sera accordé pour autant que le travailleur puisse justifier au sens de la convention collective n° 105 de son statut de travailleur moins valide reconnu par une autorité compétente ou de travailleur ayant des problèmes physiques graves; b) le travailleur doit avoir atteint l'âge de 58 ans pendant la péri ...[+++]

Art. 4. De toepassing van dit stelsel is aan de volgende voorwaarden onderworpen : a) het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt toegekend voor zover de werknemer in de zin van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 105 het bewijs kan leveren van zijn statuut van mindervalide werknemer of van werknemer met ernstige lichamelijke problemen, erkend door een bevoegde overheid; b) de werknemer moet 58 jaar geworden zijn in de periode tussen 1 januari 2013 en 31 december 2014 inbegrepen en uiterlijk op het moment van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; c) de werknemer moet op het moment van de beëindiging van de arbeidsovere ...[+++]


La nouvelle loi caméra, qui sera prochainement soumise au vote du parlement, inclut la possibilité d'utilisation de ce type de technologies.

Overeenkomstig de nieuwe camerawet, die binnenkort ter stemming zal worden voorgelegd aan het parlement, behoort het gebruik van dit soort technologieën tot de mogelijkheid.


Une proposition dans ce sens sera très prochainement soumise au Conseil des ministres.

Een voorstel in die zin zal binnenkort aan de Ministerraad worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens sera soumise prochainement ->

Date index: 2025-01-14
w