14. demande à la Commission qu'elle fasse une proposition méthodologique, à discuter, entre autres, à l'assemblée parlementaire conjointe EuroLat et au sommet UE-Amérique latine et
Caraïbes à Lima au mois de mai 2008, quant à la façon de coordonner les différentes initiatives de l'UE d
estinées à la lutte contre les féminicides et l'impunité des responsables de ces actes, en coopération avec les institutions et les organisations locales, et de mettre en oe
uvre des actions de sensibilisation ...[+++] de leur personnel par rapport aux questions de genre et de violence contre l
es femmes; demande aussi que ces initiatives soient régulièrement prés
entées et discutées dans sa commission compétente pour les droits de la femme et l'éga
lité des genres, en association avec sa délégation pour les relations avec les pays d'Amérique centrale et sa délégation à la commission parlementaire mixte UE-Mexique;
14. verzoekt de Commissie een voorstel voor werkmethoden op te stellen, dat onder meer binnen de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering en op de in mei 2008 in Lima te houden Euro-Latijns-Amerikaanse en Caribische (LAC) top kan worden besproken, met betrekking tot de coördinatie van de verschillende Europese initiatieven om op te treden tegen vrouwenmoorden en de str
affeloosheid van de daders, in samenwerking met de plaatselijke instellingen en organisaties, en het personeel van deze instellingen en organisaties bewust te maken van gendervraagstukken en het probleem van geweld tegen vrouwen; dringt er tevens op aan dat deze
...[+++]initiatieven regelmatig worden geagendeerd en besproken in haar Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, in samenspraak met haar delegatie voor de betrekkingen met de landen in Midden-Amerika en haar delegatie bij de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Mexico;