Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale
Année mondiale
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Enseignement de l'environnement
Formation à l'environnement
Gérer des stratégies de sensibilisation
Information du public
Journée mondiale
Photosensibilisation
Sensibilisation
Sensibilisation cutanée
Sensibilisation de la peau
Sensibilisation de la population
Sensibilisation du public
Sensibilisation à l'environnement
Sensibilisation à la lumière
Tests cutanés de diagnostic et de sensibilisation
éducation à l'environnement

Vertaling van "sensibilisation mettent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit

door de Lid-Staten wordt voor elk product een recht toegepast


sensibilisation de la population | sensibilisation du public

voorlichting van het publiek


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


sensibilisation cutanée | sensibilisation de la peau

sensibilisatie van de huid


Tests cutanés de diagnostic et de sensibilisation

diagnostische huid- en overgevoeligheidstests


sensibilisation | sensibilisation

sensibilisatie | gevoelig maken


éducation à l'environnement [ enseignement de l'environnement | formation à l'environnement | sensibilisation à l'environnement ]

milieueducatie [ milieuonderwijs | milieuopvoeding ]


gérer des stratégies de sensibilisation

strategieën voor belangenverdediging beheren


photosensibilisation | sensibilisation à la lumière (= processus)

fotosensibilisatie | overgevoelig worden voor licht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Avez-vous d'autres mesures afin de sensibiliser les entreprises afin que celles-ci se mettent aux normes?

3. Zijn er nog andere maatregelen om de ondernemingen te sensibiliseren en ze ertoe aan te zetten de normen na te leven?


(d) mettent au point et échangent du matériel éducatif et de sensibilisation du public, si possible dans les langues locales, échangent et détachent des experts pour former le personnel des pays en développement touchés Parties à la mise en oeuvre de programmes d'éducation et de sensibilisation, et mettent pleinement à profit le matériel éducatif disponible dans les organismes internationaux compétents;

d. educatie- en bewustmakingsmateriaal, waar mogelijk in plaatselijke talen, te ontwikkelen en uit te wisselen, en deskundigen uit te wisselen en te detacheren om personeel in de Partijen die getroffen ontwikkelingslanden zijn te bekwamen in de uitvoering van relevante educatie- en bewustmakingsprogramma's, en ten volle gebruik te maken van relevant educatiemateriaal dat beschikbaar is bij bevoegde internationale organen;


(d) mettent au point et échangent du matériel éducatif et de sensibilisation du public, si possible dans les langues locales, échangent et détachent des experts pour former le personnel des pays en développement touchés Parties à la mise en oeuvre de programmes d'éducation et de sensibilisation, et mettent pleinement à profit le matériel éducatif disponible dans les organismes internationaux compétents;

d. educatie- en bewustmakingsmateriaal, waar mogelijk in plaatselijke talen, te ontwikkelen en uit te wisselen, en deskundigen uit te wisselen en te detacheren om personeel in de Partijen die getroffen ontwikkelingslanden zijn te bekwamen in de uitvoering van relevante educatie- en bewustmakingsprogramma's, en ten volle gebruik te maken van relevant educatiemateriaal dat beschikbaar is bij bevoegde internationale organen;


Après tant de souffrances, tant de conférences, tant de marches de protestation contre les viols dont les femmes sont victimes en République démocratique du Congo, il faut sensibiliser à cette cause par le biais de l'art, pour réhabiliter, valoriser et consoler les femmes qui ont tellement pleuré, afin qu'elles se mettent debout pour construire ce pays, elles qui sont productrices et reproductrices.

Na al dat lijden, al die conferenties, al die protestmarsen tegen de verkrachtingen waarvan vrouwen in de Democratische Republiek Congo het slachtoffer zijn geworden, is bewustmaking voor die zaak via kunst noodzakelijk, om de vrouwen die zoveel geweend hebben te rehabiliteren, te waarderen en te troosten, zodat zij, die voor de productie en de voortplanting instaan, terug overeind komen om het land opnieuw op te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi le Plan prévoit ce qui suit en ce qui concerne le respect de l'obligation d'affichage des loyers: “Le ministre de l’Intérieur chargera son administration d’organiser la sensibilisation des communes, dans le cadre de la lutte contre les incivilités, afin qu’elles mettent en oeuvre les dispositions prévues en matière d’affichage obligatoire des loyers” (proposition n° 39, p. 44).

Derhalve stelt het Plan, met betrekking tot het doen naleven van de verplichte affichering van huurprijzen, het volgende: " De minister van Binnenlandse Zaken zal zijn administratie ermee belasten de sensibilisering van de gemeenten te organiseren, in het kader van de strijd tegen overlast, opdat ze de voorziene maatregelen inzake verplichte affichering van de huurprijzen uitvoeren " (voorstel nr. 39, blz. 45).


J’ai , en ce qui me concerne, sensibilisé par plusieurs courriers les Commissaires européens Kallas et Barnier à la vaste problématique des vols de métaux, en particulier de cuivre, qui mettent en danger la sécurité ferroviaire, en particulier le fait que les ventes de métaux usagés soient encadrés et régulés dans toute l’Union européenne.

Wat mij betreft, heb ik verschillende brieven naar de Europese Commissarissen, de heren Kallas en Barnier gestuurd, om hen te wijzen op de ruime problematiek van metaaldiefstallen, en vooral van koperdiefstallen, die de spoorveiligheid bedreigen. Ik heb ook aangedrongen op de noodzakelijkheid om de verkoop van oude metalen binnen de Europese Unie te regelen.


Elles mettent l'accent sur la promotion d'un contenu de qualité et sur la sensibilisation.

De onderhavige conclusies betreffen in de eerste plaats de stimulering van kwalitatief hoogwaardige online-inhoud en bewustmaking.


La France, l’Ukraine, Chypre et la Finlande mettent en lumière leurs «routes culturelles» afin de sensibiliser le public au patrimoine à la croisée des chemins entre l'art, la science et le commerce.

Frankrijk, Oekraïne, Cyprus en Finland brengen "culturele routes" voor het voetlicht om het bewustzijn te vergroten van erfgoed dat ligt op het kruispunt van het artistieke, wetenschappelijke en commerciële leven.


62. souligne que les États membres doivent consacrer davantage de fonds publics provenant notamment du Fonds social européen et du Programme communautaire pour l'emploi et la solidarité sociale (PROGRESS) à des initiatives visant à sensibiliser l'opinion; suggère que les actions de sensibilisation mettent l'accent sur les sanctions, les coûts et les risques du travail non déclaré ainsi que sur les avantages du travail déclaré, étant donné que cette sensibilisation du public est conforme aux principaux objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de croissance et d'emploi; invite les partenaires sociaux à jouer un rôle actif dans ce ...[+++]

62. benadrukt dat lidstaten meer overheidsmiddelen moeten toekennen voor bewustmakingsprojecten, onder meer uit het Europees Sociaal Fonds en het communautaire programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit - PROGRESS; stelt voor dat bij bewustmakingsacties de nadruk komt te liggen op sancties, kosten, de risico's van zwartwerk en de voordelen van legitiem werk, aangezien dergelijke bewustmakingsacties in overeenstemming zijn met de belangrijkste doelstellingen van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid; roept de sociale partners op in dat proces een actieve rol te spelen;


Mais, chaque jour, de nombreux jeunes se mettent à fumer. Cette campagne est donc destinée à sensibiliser la population aux risques pour la santé liés au monoxyde de carbone présent dans la fumée de cigarette.

Maar elke dag beginnen veel jongeren ermee en deze campagne is bedoeld om hen bewust te maken van de gezondheidsrisico’s van koolmonoxide in sigarettenrook.


w