Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Année internationale
Année mondiale
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignement de l'environnement
Formation à l'environnement
Gérer des stratégies de sensibilisation
Hallucinose
Information du public
Jalousie
Journée européenne d'information sur les antibiotiques
Journée mondiale
Mauvais voyages
Paranoïa
Photosensibilisation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sensibilisation
Sensibilisation cutanée
Sensibilisation de la peau
Sensibilisation de la population
Sensibilisation du public
Sensibilisation à l'environnement
Sensibilisation à la lumière
Tests cutanés de diagnostic et de sensibilisation
éducation à l'environnement

Traduction de «sensibilisation puissant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Journée européenne de sensibilisation à l'usage des antibiotiques | Journée européenne de sensibilisation au bon usage des antibiotiques | Journée européenne d'information sur les antibiotiques

Europese Antibioticadag


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


sensibilisation de la population | sensibilisation du public

voorlichting van het publiek


Tests cutanés de diagnostic et de sensibilisation

diagnostische huid- en overgevoeligheidstests


sensibilisation cutanée | sensibilisation de la peau

sensibilisatie van de huid


sensibilisation | sensibilisation

sensibilisatie | gevoelig maken


éducation à l'environnement [ enseignement de l'environnement | formation à l'environnement | sensibilisation à l'environnement ]

milieueducatie [ milieuonderwijs | milieuopvoeding ]


gérer des stratégies de sensibilisation

strategieën voor belangenverdediging beheren


photosensibilisation | sensibilisation à la lumière (= processus)

fotosensibilisatie | overgevoelig worden voor licht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La chirurgie réparatrice est également un outil de prévention et de sensibilisation puissant pour la lutte contre les mutilations.

Plastische chirurgie is tevens een krachtig preventie- en bewustmakingsmiddel in de strijd tegen verminking.


La mise en évidence des sensibilisants cutanés puissants est importante pour permettre la classification de ces substances et l'évaluation des risques qu'elles présentent.

De identificatie van sterke huidallergenen is belangrijk om een geschikte indeling en risicobeoordeling van dergelijke stoffen mogelijk te maken.


Des informations doivent être données sur d'autres dangers qui n'entraînent pas la classification, mais qui peuvent contribuer aux dangers généraux de la substance ou du mélange, tels que la formation de contaminants atmosphériques pendant le durcissement ou le traitement, l'empoussiérage, les propriétés explosives qui ne satisfont pas aux critères de classification énoncés à l'annexe I, partie 2, section 2.1, du règlement (CE) no 1272/2008, les risques de coups de poussière, la sensibilisation croisée, l'asphyxie, la congélation, la sensibilisation très puissante de l'odor ...[+++]

Verstrek informatie over andere gevaren die geen indeling tot gevolg hebben, maar die het algemene gevaar van de stof of het mengsel kunnen vergroten, zoals de vorming van luchtvervuilende stoffen tijdens het harden of verwerken, stofvorming, explosieve eigenschappen die niet voldoen aan de indelingscriteria van deel 2, punt 2.1, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008, gevaar van stofexplosie, kruisgevoeligheid, verstikking, bevriezing, eventuele hoge geur- of smaakkracht, of milieueffecten zoals gevaren voor in de bodem levende organismen of het fotochemische vermogen tot ozonvorming.


Des informations doivent être données sur d'autres dangers qui n'entraînent pas la classification, mais qui peuvent contribuer aux dangers généraux de la substance ou du mélange, tels que la formation de contaminants atmosphériques pendant le durcissement ou le traitement, l'empoussiérage, les propriétés explosives qui ne satisfont pas aux critères de classification énoncés à l'annexe I, partie 2, section 2.1, du règlement (CE) no 1272/2008, les risques de coups de poussière, la sensibilisation croisée, l'asphyxie, la congélation, la sensibilisation très puissante de l'odor ...[+++]

Verstrek informatie over andere gevaren die geen indeling tot gevolg hebben, maar die het algemene gevaar van de stof of het mengsel kunnen vergroten, zoals de vorming van luchtvervuilende stoffen tijdens het harden of verwerken, stofvorming, explosieve eigenschappen die niet voldoen aan de indelingscriteria van deel 2, punt 2.1, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008, gevaar van stofexplosie, kruisgevoeligheid, verstikking, bevriezing, eventuele hoge geur- of smaakkracht, of milieueffecten zoals gevaren voor in de bodem levende organismen of het fotochemische vermogen tot ozonvorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des informations doivent être données sur d’autres dangers qui n’entraînent pas la classification, mais qui peuvent contribuer aux dangers généraux de la substance ou du mélange, tels que la formation de contaminants atmosphériques pendant le durcissement ou le traitement, l’empoussiérage, les risques de coups de poussière, la sensibilisation croisée, l’asphyxie, la congélation, la sensibilisation très puissante de l’odorat ou du goût, ainsi qu’aux effets sur l’environnement, tels que les dangers pour les organismes du sol ou encore l ...[+++]

Verstrek informatie over andere gevaren die geen indeling tot gevolg hebben, maar die het algemene gevaar van de stof of het mengsel kunnen vergroten, zoals de vorming van luchtvervuilende stoffen tijdens het harden of verwerken, stofvorming, gevaar van stofexplosie, kruisgevoeligheid, verstikking, bevriezing, eventuele hoge geur- of smaakkracht, of milieueffecten zoals gevaren voor in de bodem levende organismen of het fotochemische vermogen tot ozonvorming.


La sensibilisation et l’échange des approches adoptées et des bonnes pratiques jouent un rôle essentiel et peuvent, à long terme, avoir un impact plus puissant que toute autre initiative.

Bewustmaking en de uitwisseling van goede praktijken zijn belangrijke stappen die op de lange termijn veel effectiever kunnen zijn dan welk ander initiatief dan ook.


Selon l'évaluation, l'un des freins les plus puissants à l'intégration de l'environnement dans la coopération tient au fait que la sensibilisation aux questions environnementales et la capacité dans ce domaine sont limitées et que les principaux représentants des gouvernements partenaires ne sont par conséquent guère intéressés par la coopération environnementale.

3.1.2. Volgens de evaluatie zijn de voornaamste factoren die de integratie van het milieu in de samenwerking in de weg staan, onder andere het beperkte bewustzijn en vermogen op milieugebied, waardoor er bij de voornaamste vertegenwoordigers van de partnerregeringen weinig vraag is naar samenwerking op milieugebied.


w