Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale
Année mondiale
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Communiquer avec des collègues
Enseignement de l'environnement
Formation à l'environnement
Guider ses collègues
Information du public
Journée européenne d'information sur les antibiotiques
Journée mondiale
Sensibilisation cutanée
Sensibilisation de la peau
Sensibilisation de la population
Sensibilisation du public
Sensibilisation à l'environnement
éducation à l'environnement

Traduction de «sensibiliser mes collègues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sensibilisation cutanée | sensibilisation de la peau

sensibilisatie van de huid


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


Journée européenne de sensibilisation à l'usage des antibiotiques | Journée européenne de sensibilisation au bon usage des antibiotiques | Journée européenne d'information sur les antibiotiques

Europese Antibioticadag


sensibilisation de la population | sensibilisation du public

voorlichting van het publiek


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


éducation à l'environnement [ enseignement de l'environnement | formation à l'environnement | sensibilisation à l'environnement ]

milieueducatie [ milieuonderwijs | milieuopvoeding ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je compte ainsi sensibiliser mes collègues, dans leurs domaines de compétence, sur les leviers dont ils disposent en matière d'adaptation.

Ik wil ook mijn collega's sensibiliseren over de hefbomen inzake adaptatie binnen hun bevoegdheidsdomein.


Je ferai tout mon possible pour continuer à sensibiliser mes collègues à ce sujet et pour maximiser les opportunités et les possibilités.

Ik zal er alles aan doen om mijn collega's voor deze topic te blijven sensibiliseren en te streven naar een maximalisatie van de kansen en de mogelijkheden.


Dès lors, par circulaire du 27 mai 2016, j'ai décidé avec mes collègues, le ministre des Affaires étrangères et le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, de sensibiliser de manière accrue les communes et les postes consulaires belges à l'étranger aux moyens de détection d'une fraude à l'identité et aux actions à entreprendre quand un fonctionnaire communal ou un agent d'un poste consulaire est confronté dans ses fonctions à d ...[+++]

Ik heb derhalve, bij omzendbrief van 27 mei 2016, samen met mijn collega's de minister van Buitenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, beslist om de gemeenten en de Belgische consulaire posten in het buitenland in grotere mate te sensibiliseren wat de middelen voor het opsporen van een identiteitsfraude betreft en de te ondernemen acties wanneer een gemeenteambtenaar of een personeelslid van een consulaire post in zijn functie geconfronteerd wordt met aanwijzingen inzake een identiteitsfraude.


3. Étant donné que cette matière est une compétence régionale, je vais demander à mes collègues régionaux de sensibiliser les autorités allemandes quant aux dangers économiques d'une telle mesure pour les opérateurs belges.

3. Aangezien deze materie een gewestelijke bevoegdheid is, zal ik mijn gewestelijke collega's vragen om de Duitse overheden te sensibiliseren voor de economische gevaren van deze maatregel voor de Belgische operatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ces activités, nous souhaitons sensibiliser les fonctionnaires fédéraux sur l’importance d’interagir avec les collègues, partenaires et citoyens dans le respect de leurs différences.

Met deze activiteiten willen we onze medewerkers er attent op maken dat het belangrijk is om collega's, partners en burgers gelijk te behandelen, met respect voor hun anders-zijn.


L’annonce faite aujourd’hui intervient pendant l’Année européenne des citoyens, consacrée aux citoyens européens et à leurs droits. Dans le cadre de cet effort de sensibilisation et d'information, Mme la vice-présidente Reding et ses collègues membres de la Commission se joindront tout au long de l’année 2013 à des responsables politiques nationaux et locaux pour participer dans toute l'Europe à des débats où les citoyens seront entendus et recevront des réponses à leurs questions.

Het hele jaar 2013 zullen vicevoorzitter Reding en haar collega-commissarissen samen met nationale en plaatselijke politici in debat gaan met burgers in heel Europa – om te luisteren en vragen te beantwoorden.


J’ai essayé de déposer quelques amendements au rapport El Khadraoui, dans une vaine tentative de sensibiliser nos collègues de la Commission à cette question et d’autres.

Ik heb hier geprobeerd om een aantal amendementen op het verslag El Khadraoui, in te dienen, in een vergeefse poging om de aandacht van onze collega’s van de Commissie hierop en op andere punten te vestigen.


J’ai essayé de déposer quelques amendements au rapport El Khadraoui, dans une vaine tentative de sensibiliser nos collègues de la Commission à cette question et d’autres.

Ik heb hier geprobeerd om een aantal amendementen op het verslag El Khadraoui, in te dienen, in een vergeefse poging om de aandacht van onze collega’s van de Commissie hierop en op andere punten te vestigen.


Premièrement, nous devons faire connaître l’importance du passage au numérique. Deuxièmement, nous devons sensibiliser nos collègues à sa portée économique fondamentale et, troisièmement, nous devons nous attaquer sur le plan politique au problème de la répartition du spectre et du dividende numérique.

Ten eerst moeten we het belang van de digitale omschakeling duidelijk maken. Ten tweede moeten we onze collega’s doordringen van het fundamentele economische belang ervan en ten derde moeten we de toewijzing van spectrum en het digitale dividend politiek benaderen.


Il y a également un problème de sensibilisation, non seulement des consommateurs mais également des hommes politiques des nouveaux États membres, lesquels n'ont pas eu la même expérience de travail avec les organisations de consommateurs que leurs collègues des anciens États membres.

Verder is er ook een gebrek aan bewustzijn, niet alleen onder de consumenten maar ook onder de politici van de nieuwe lidstaten, die niet dezelfde ervaring hebben op het gebied van samenwerking met consumentenorganisaties als hun collega's van de oude lidstaten.


w