Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sentent » (Français → Néerlandais) :

8° Enabel est une organisation agile dans laquelle les collaborateurs se sentent heureux au travail, s'engagent pour atteindre des résultats et s'épanouissent :

8° Enabel is een wendbare organisatie waarbinnen de medewerkers zich gelukkig op hun werk voelen, zich engageren in het behalen van de resultaten en zich ontplooien :


Or la mobilisation ne peut se faire que si les acteurs se sentent concernées par les politiques proposées, responsables et impliqués dans le processus de décision et de mise en œuvre.

Mobilisatie is alleen mogelijk als de verschillende betrokkenen het gevoel hebben dat het beleid over hen gaat en dat zij daadwerkelijk invloed hebben op het proces van besluitvorming en uitvoering.


De nombreux citoyens européens se sentent déconnectés de la prise de décision politique au niveau national et à celui de l’Union européenne.

Veel Europese burgers voelen zich niet verbonden met de politieke besluitvorming op nationaal en Europees niveau.


un environnement où les apprenants ne se sentent pas respectés ou valorisés.

een omgeving waarin leerlingen zich niet gerespecteerd en gewaardeerd voelen.


Néanmoins, ils se sentent probablement davantage concernés par l'aggravation des violences et les risques de déstabilisation au Burundi et dans les pays voisins que celles-ci peuvent impliquer.

Ze maken zich wellicht meer zorgen over de toename van het geweld en de risico's van destabilisatie in Burundi en de omringende landen.


Les hôpitaux se sentent lésés quant à la manière dont les économies sur le séjour en maternité ont été mises en oeuvre.

De ziekenhuizen voelen zich benadeeld door de manier waarop de besparing op het kraamverblijf werd doorgevoerd.


Bien que roulant à proximité des voies ferrées, ceux-ci se sentent moins en danger qu'à proximité des voitures.

Hoewel men naast het spoor rijdt, voelt men zich minder in gevaar dan naast auto's.


souligne le risque de marginalisation accrue des femmes au regard des processus décisionnels dans le contexte du développement de certaines cultures commerciales; fait observer que les formations agricoles ciblent souvent les hommes et tendent à marginaliser les femmes qui, par conséquent, se sentent exclues de la gestion des terres et des cultures dont elles s'occupaient traditionnellement.

wijst op het risico op toenemende marginalisering van vrouwen bij de besluitvorming, een risico dat ontstaat ten gevolge van de ontwikkeling van bepaalde commerciële gewassen; merkt op dat landbouwopleidingen vaak op mannen gericht zijn en geneigd zijn vrouwen buiten spel te zetten, waardoor ze worden uitgesloten van het beheer van het land en de gewassen waarvoor ze altijd gewend waren te zorgen.


En effet, dans de nombreux cas, les premiers signaux d’un comportement inquiétant lié à la radicalisation sont captés par des professionnels qui se sentent tenus de conserver une relation de confiance avec les personnes concernées.

Het is inderdaad zo dat in veel gevallen de eerste signalen van verontrustende gedrag gelinkt aan radicalisering opgevangen worden door professionelen die zich gehouden voelen een vertrouwensrelatie met de betrokken personen te (moeten) bewaren.


Les villes se sentent parfois submergées par le nombre croissant de toxicomanes et de dealers.

De steden voelen zich soms overstelpt door het groeiende aantal drugsverslaafden en dealers.




D'autres ont cherché : collaborateurs se sentent     acteurs se sentent     européens se sentent     sentent     se sentent     hôpitaux se sentent     ceux-ci se sentent     qui se sentent     villes se sentent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentent ->

Date index: 2021-11-22
w