Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2002 restent " (Frans → Nederlands) :

Art. 6. Les articles 36bis en 36ter de l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière particulière de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public et portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, restent d'application aux agents statutaires et aux membres du personnel contractuel transférés.

Art. 6. De artikelen 36bis en 36ter van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën en de Pensioendienst voor de overheidssector en houdende diverse bepalingen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen, blijven van toepassing op de overgedragen statutaire ambtenaren en contractuele personeelsleden.


Les autorisations de pêche spéciales délivrées conformément au règlement (CE) n° 2347/2002 restent valables jusqu'à leur remplacement par des autorisations de pêche permettant la capture d'espèces d'eau profonde, délivrées conformément au présent règlement, mais dans tous les cas, ne seront plus valables après le 30 septembre 2012 .

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2347/2002 afgegeven speciale vismachtigingen blijven geldig totdat zij worden vervangen door krachtens de onderhavige verordening afgegeven vismachtigingen op grond waarvan diepzeesoorten mogen worden gevangen, maar zijn in elk geval na 30 september 2012 niet meer geldig.


Art. 4. Sans préjudice des décisions consignées dans le procès-verbal du comité de coopération du 26 février 2016, les articles de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 et de ses avenants n° 1 du 20 juillet 1994, n° 2 du 22 mai 1997, n° 3 du 29 janvier 1998, n° 4 du 2 juin 1999, n° 5 du 28 février 2000, n° 6 du 16 janvier 2001, n° 7 du 27 février 2002, n° 8 du 20 février 2003, n° 9 du 22 avril 2005, n° 10 du 6 mai 2008, n° 10bis du 27 juillet 2011 et n° 11 du 28 juin 2012 non modifiés par le présent avenant, ...[+++]

Art. 4. Onverminderd de beslissingen opgenomen in de notulen van de vergadering van het samenwerkingscomité van 26 februari 2016, blijven de artikelen van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 en zijn bijakten nr. 1 van 20 juli 1994, nr. 2 van 22 mei 1997, nr. 3 van 29 januari 1998, nr. 4 van 2 juni 1999, nr. 5 van 28 februari 2000, nr. 6 van 16 januari 2001, nr. 7 van 27 februari 2002, nr. 8 van 20 februari 2003, nr. 9 van 22 april 2005, nr. 10 van 6 mei 2008, nr. 10bis van 27 juli 2011 en nr. 11 van 28 juni 2012 die niet d ...[+++]


Art. 11. Les dispositions de la convention collective de travail sectorielle du 19 septembre 2002 relative à l'outplacement restent d'application.

Art. 11. De bepalingen van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot outplacement van 19 september 2002 blijven van kracht.


Art. 24. § 1. Les dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles particulières en matière de rénovation rurale, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2002, restent d'application sur les projets de rénovation rurale approuvés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, à l'exception de l'article 2 de l'arrêté précité auquel les dispositions de l'article 2 du présent arrêté sont applicables.

Art. 24. § 1. De bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2002, blijven van toepassing op de landinrichtingsprojecten die werden goedgekeurd voor de inwerkingtreding van dit besluit, met uitzondering van artikel 2 van voornoemd besluit waarvoor de bepalingen van artikel 2 van dit besluit van toepassing zijn.


A titre transitoire, les dispositions des articles 353, 353bis et 451 de l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et de l'article 361bis de l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale restent d'application.

Als overgangsmaatregel, blijven de bepalingen van toepassing van de artikelen 353, 353bis en 451 van het besluit van 6 mei 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van artikel 361bis van het besluit van 26 september 2002 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Art. 3. Les dispositions réglementaires relatives au fonctionnement du Centre de Recherches agronomiques de Gembloux en vigueur le 30 septembre 2002 restent applicables, à l'exception des dispositions relatives au statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements scientifiques de l'Etat.

Art. 3. De reglementaire bepalingen betreffende de werking van het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek van Gembloux die geldend zijn vanaf 30 september 2002, blijven van toepassing, met uitzondering van de bepalingen betreffende het statuut van het toegevoegde vorsingspersoneel en het beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat.


Les deux références majeures pour une politique intégrée de protection et conservation du milieu marin restent le 6 programme d'action en matière d'environnement (PAE6) et la stratégie de développement durable issue des conclusions du Sommet mondial à Johannesburg, en septembre 2002.

De twee belangrijkste referentiepunten voor een geïntegreerd beleid ter bescherming en instandhouding van het mariene milieu zijn nog altijd het zesde actieprogramma voor het milieu (PAE6) en de strategie voor duurzame ontwikkeling, zoals opgenomen in de conclusies van de wereldtop in Johannesburg, in september 2002.


Art. 237. § 1. Les procédures de promotion et de changement de grade en cours au 31 décembre 2001 pour les niveaux 3 et 4, au 31 mai 2002 pour le niveau 2 ou au 30 septembre 2002 pour le niveau 2+, restent régies par les dispositions telles qu'elles étaient en vigueur à ces dates.

Art. 237. § 1. De procedures inzake bevordering en verandering van graad die lopend zijn op 31 december 2001 voor de niveaus 3 en 4, op 31 mei 2002 voor niveau 2 en op 30 september 2002 voor niveau 2+, worden verder geregeld door de bepalingen zoals die van kracht waren op deze data.


(13) Les droits des travailleurs autres que les droits de participation restent organisés conformément aux dispositions des Etats membres visées par la directive 98/59/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant les licenciements collectifs , la directive 2001/23/CE du Conseil du 12 mars 2001 concernant la protection des travailleurs en cas de transferts d'entreprises , la directive 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2002 établissant un cadre général relatif à l'information et la consultation des travailleurs da ...[+++]

(13) De andere rechten van de werknemers dan de medezeggenschapsrechten blijven geregeld overeenkomstig de in de lidstaten bestaande regelingen bedoeld in Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 inzake collectief ontslag , Richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen , Richtlijn 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2002 tot vaststelling van een algemee ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : septembre     restent     n° 2347 2002     2002 restent     février     présent avenant restent     l'outplacement restent     septembre 2002 restent     bruxelles-capitale restent     septembre 2002 restent     milieu marin restent     mai     niveau 2+ restent     directive     participation restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2002 restent ->

Date index: 2022-04-11
w