Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2011 jusque » (Français → Néerlandais) :

Article 1. Le contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement wallon, conclu pour une durée de cinq ans, le 13 septembre 2011, est prorogé à partir du 14 septembre 2016 jusqu'à l'entrée en vigueur du nouveau contrat de gestion et au maximum pour une période de six mois.

Artikel 1. Het beheerscontract 2011-2016, dat het « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi » aan de Waalse Regering bindt, op 13 september 2011 gesloten voor een duur van vijf jaar, vanaf 14 september 2016 wordt verlengd tot aan de inwerkingtreding van het nieuwe beheerscontract en voor maximum een periode van zes maanden.


Résultats actions « ZEFIER » (den septembre 2011 jusque début octobre 2012) :

Resultaten acties “ZEFIER” (van september 2011 tot begin oktober 2012):


La réduction groupe-cible pour les travailleurs licenciés à la suite de la faillite, de la fermeture ou de la liquidation d'une entreprise a successivement été prolongée jusqu'au 30 juin 2010 par l'article 137 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, jusqu'au 30 septembre 2010 par l'article 29 de la loi du 19 mai 2010 portant des dispositions fiscales et diverses, jusqu'au 31 décembre 2010 par l'article 1 de l'arrêté royal du 28 septembre 2010 « prolongeant l'application des mesures prévues aux titres 1, 2 et 3 ...[+++]

De doelgroepvermindering voor werknemers ontslagen ingevolge het faillissement, de sluiting of de vereffening van een onderneming werd achtereenvolgens verlengd tot 30 juni 2010 bij artikel 137 van de wet 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, tot 30 september 2010 bij artikel 29 van de wet van 19 mei 2010 houdende fiscale en diverse bepalingen, tot 31 december 2010 bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 september 2010 tot verlenging van de toepassing van de maatregelen bepaald bij de titels 1, 2 en 3 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis en bij hoofdstuk 13 van t ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans moyennant une carrière de 40 années (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130090/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet d'instituer, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2015 inclus et selon les dispositions prévues par les articles 45 jusqu'à 47 de la loi du ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar met minstens 40 jaar loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130090/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de bepalingen voorzien in de artikelen 45 tot en met 47 van de wet van 12 april 2011 houdende ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la conventio ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]


Sélection comparative de promotion vers la classe A3 (BDE10163) Prolongation de la durée de la validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A3 - session 2011 (BDE10163), dont le procès-verbal a été clôturé le 26 septembre 2011, est prolongée pour une nouvelle période d'un ...[+++]

Vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BDE10163) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 - sessie 2011 (BDE10163) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 26 september 2011, verlengd voor een n ...[+++]


Le « Security Provisions Order » du 27 septembre 2011 (Nº 1676) fait passer dans la Cisjordanie l'âge de la majorité légale de 16 à 18 ans; cette situation est valide jusqu'au 29 septembre 2012 et peut être prolongée pour une durée d'un an.

Door het « Security Provisions Order » van 27 september 2011 (nr. 1676) wordt de wettelijke meerderjarigheid op de Westelijke Jordaanoever vastgelegd op 18 in plaats van 16 jaar; die situatie geldt tot 29 september 2012 en kan verlengd worden voor een jaar.


Le « Security Provisions Order » du 27 septembre 2011 (Nº 1676) fait passer dans la Cisjordanie l'âge de la majorité légale de 16 à 18 ans; cette situation est valide jusqu'au 29 septembre 2012 et peut être prolongée pour une durée d'un an.

Door het « Security Provisions Order » van 27 september 2011 (nr. 1676) wordt de wettelijke meerderjarigheid op de Westelijke Jordaanoever vastgelegd op 18 in plaats van 16 jaar; die situatie geldt tot 29 september 2012 en kan verlengd worden voor een jaar.


8)Pour le SPF Économie, les absences pour maladie étaient de 6,21 % en 2010, 6,19 % en 2011 et de 6,12 % en 2012 (jusqu’au 30 septembre 2012).

8)Voor de FOD Economie kwamen de percentages afwezigheid wegens ziekte neer op 6,21 % in 2010, 6,19 % in 2011 en 6,12 % in 2012 (tot 30 september 2012).


Pour le Service public fédéral (SPF) Economie, il y a eu 2 336 absences d’un jour en 2010, 2 412 absences d’un jour en 2011 et 2 063 absences d’un jour en 2012 (jusqu’au 30 septembre 2012).

Voor de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie werden er in 2010, 2.336, in 2011, 2 412 en in 2012 (tot 30 september 2012) 2 063 afwezigheden van een dag wegens ziekte opgetekend.




D'autres ont cherché : septembre     gestion     septembre 2016 jusqu     den septembre 2011 jusque     jusqu'au 30 septembre     janvier     été prolongée jusqu     avril     janvier 2015 jusqu     mai     session     soit jusqu     valide jusqu     jusqu’au 30 septembre     jusqu     jour en     septembre 2011 jusque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2011 jusque ->

Date index: 2023-10-15
w