Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera approuvée aujourd " (Frans → Nederlands) :

C'est une bonne nouvelle pour les touristes, car la location d'un véhicule sera moins coûteuse une fois que la proposition présentée aujourd'hui sera approuvée.

Dat is ook goed nieuws voor toeristen omdat de huurprijs van een auto naar verwachting zal dalen als het voorstel wordt goedgekeurd.


J’appelle dès lors le Conseil à se mettre d’accord avec la Commission à propos de la position du Parlement qui sera, j’en suis certain, approuvée aujourd’hui à une large majorité.

Ik wil de Raad dan ook verzoeken om tot compromis te komen met de Commissie en het standpunt van het Parlement, en dan weet ik zeker dat die tekst vandaag met een grote meerderheid zal worden aangenomen.


Une fois que les propositions présentées aujourd’hui auront été approuvées par le Conseil et le Parlement, l'objectif de la Commission sera de faire en sorte que le service eCall soit pleinement opérationnel dans l’ensemble de l’UE (ainsi qu’en Islande, en Norvège et en Suisse) d’ici à 2015.

Zodra de voorstellen van vandaag goedgekeurd zijn door de Raad en het Parlement, streeft de Commissie ernaar om tegen 2015 een volledig functionerend eCall-syteem in de EU (en in IJsland, Noorwegen en Zwitserland) te hebben.


Si elle est approuvée par le Parlement, la proposition qui nous est présentée aujourd’hui dans la perspective d’une modification de la directive sur les médicaments falsifiés sera une «première».

Het voorstel tot wijziging van de richtlijn betreffende vervalste geneesmiddelen dat vandaag voor ons ligt, zal ons op nieuwe terreinen brengen, als het Parlement het voorstel goedkeurt.


En dépit de la crise que nous subissons actuellement, les mesures approuvées ici même aujourd’hui sont absolument indispensables pour inverser la tendance à la diminution de la population à laquelle l’Union sera confrontée dans un avenir proche.

Ondanks de crisis waar wij momenteel mee te kampen hebben, zijn de maatregelen die hier vandaag worden goedgekeurd van groot belang om de trend van een afnemende EU-bevolking op korte termijn om te keren.


Ce ne sera pas celle que nous avons approuvée aujourd’hui, mais une nouvelle qui couvrira aussi la question des menaces pour la santé.

Ik heb het niet over de mededeling die we vandaag hebben goedgekeurd, maar over een nieuwe, waarin ook gezondheidsrisico's aan de orde komen.


Lorsque la décision qui sera éventuellement adoptée aujourd'hui d'affectation de l'avoir social aura été approuvée par le Roi, une troisième assemblée générale (disposant du quorum ; à défaut, une quatrième) pourra prononcer la dissolution et procéder à la désignation de liquidateurs.

Wanneer de beslissing die vandaag eventueel zal worden genomen over de bestemming van het maatschappelijk vermogen, zal zijn goedgekeurd door de Koning, zal een derde algemene vergadering (met het vereiste quorum; bij gebrek daaraan een vierde AV) de ontbinding kunnen uitspreken en overgaan tot de aanstelling van vereffenaars.


Le pas vers la parité sur les listes électorales qui sera approuvée aujourd'hui au Sénat n'est donc plus si grand.

De stap naar de pariteit op de kieslijsten die vandaag in de Senaat zal worden goedgekeurd, is dan ook niet meer zo groot.


C'est cet objectif 5a qui sera financé sur base des allocations indicatives que la Commission a approuvées aujourd'hui.

Deze maatregelen in het kader van de zogenoemde doelstelling 5a zijn het die zullen worden gefinancierd op basis van de indicatieve toewijzingen die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd.


w