Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera bien abordée " (Frans → Nederlands) :

2. Pouvez-vous me confirmer que la question de la rationalisation des avantages octroyés par les assurances complémentaires des mutuelles sera bien abordée, en concertation avec les mutualités, dans le cadre ce de nouveau pacte?

2. Zal de kwestie van de rationalisering van de voordelen die in het kader van de aanvullende verzekering van de ziekenfondsen worden aangeboden eerlang in overleg met de ziekenfondsen in het kader van dat nieuwe pact behandeld worden?


La problématique abordée ici ne s'arrête évidemment pas au seul aspect fiscal, si bien qu'une coopération avec les communautés sera également nécessaire.

Uiteraard is de hier aangehaalde problematiek ruimer dan enkel het fiscale aspect en in die zin is ook samenwerking met de gemeenschappen noodzakelijk.


La problématique abordée ici ne s'arrête évidemment pas au seul aspect fiscal, si bien qu'une coopération avec les communautés sera également nécessaire.

Uiteraard is de hier aangehaalde problematiek ruimer dan enkel het fiscale aspect en in die zin is ook samenwerking met de gemeenschappen noodzakelijk.


La question sera bien entendu abordée lors du Conseil européen de cette semaine.

De zaak zal uiteraard worden besproken in de Europese Raad van deze week.


Elle a également été abordée lors de ses entretiens à Washington deux mois plus tard, et c’est, bien entendu, une question qui sera soulevée à tous les niveaux politiques, et nous mettrons tout en œuvre pour parvenir à une solution rapide de ce problème.

Ook was dit het onderwerp van haar gesprek in Washington twee maanden later, en uiteraard is dit een onderwerp dat op alle politieke niveaus zal worden besproken, waarbij we zullen aandringen op een snelle oplossing.


Bien que cette question sera peut-être abordée par le prochain Parlement établi à la suite des élections de juin, la commission de la pêche devra organiser les réunions nécessaires afin que, après avoir pris connaissance de l’avis des conseils consultatifs créés à cet égard, tant les scientifiques que le secteur puissent prendre part aux débats sur le merlu austral. J’ajoute que tout cela doit se dérouler parallèlement aux mesures socio-économiques que nous avons demandées et déjà adoptées dans la modification de l’IFOP.

Wellicht zal dat dossier behandeld worden door het nieuwe Parlement dat na de verkiezingen van juni zal worden samengesteld, De Commissie visserij moet echter de terzake bevoegde adviesraden horen en de nodige voorbereidende vergaderingen beleggen om te waarborgen dat de wetenschappers en de visserijsector actief kunnen deelnemen aan de debatten over de zuidelijke heek. Tezelfdertijd moeten de sociaal-economische maatregelen ten uitvoer worden gelegd waarop wij hebben aangedrongen en die reeds zijn aangenomen in het kader van de hervorming van het FIOV.


Elles possèdent une dimension liée aux droits de l'homme, laquelle sera bien sûr abordée - nous y veillerons -, mais sont de nature administrative.

Aan deze laatste dimensie moet uiteraard de nodige aandacht worden besteed - wij van onze kant zullen de situatie op de voet volgen - maar in wezen gaat het om administratieve aangelegenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera bien abordée ->

Date index: 2021-08-29
w