Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera désormais délivrée uniquement " (Frans → Nederlands) :

Une annexe 25 sera désormais délivrée uniquement lors de l'introduction d'une première demande d'asile à la frontière.

Een bijlage 25 zal enkel nog worden afgegeven bij het indienen van een eerste asielaanvraag aan de grens.


Une annexe 26 sera désormais délivrée uniquement lors de l'introduction d'une première demande d'asile sur le territoire.

Een bijlage 26 zal enkel nog worden afgegeven bij het indienen van een eerste asielaanvraag op het grondgebied.


Le projet de loi à l'examen limite ce principe des vases communicants: une augmentation du complément belge pour travail frontalier et saisonnier sera désormais uniquement possible lorsque la pension étrangère est réduite en raison d'une nouvelle décision basée sur une modification des données de carrière, à savoir une révision des périodes d'assurance prises en considération pour le calcul de cette pension étrangère.

Het voorliggende wetsontwerp beperkt dit uitgangspunt van communicerende vaten : een verhoging van het Belgische complement voor grens- en seizoenarbeid zal enkel nog mogelijk zijn als de buitenlandse pensioenuitkering wordt verminderd naar aanleiding van een nieuwe pensioenbeslissing op basis van gewijzigde loopbaangegevens, met name een wijziging van de verzekeringstijdvakken die in aanmerking worden genomen voor de berekening van het buitenlandse pensioen.


La famille sera désormais placée sous la responsabilité conjointe des deux époux et non uniquement sous la responsabilité du mari.

Voortaan komt het gezin onder de gezamenlijke verantwoordelijkheid van beide echtgenoten en niet meer uitsluitend onder die van de man.


Le projet de loi à l'examen limite ce principe des vases communicants: une augmentation du complément belge pour travail frontalier et saisonnier sera désormais uniquement possible lorsque la pension étrangère est réduite en raison d'une nouvelle décision basée sur une modification des données de carrière, à savoir une révision des périodes d'assurance prises en considération pour le calcul de cette pension étrangère.

Het voorliggende wetsontwerp beperkt dit uitgangspunt van communicerende vaten : een verhoging van het Belgische complement voor grens- en seizoenarbeid zal enkel nog mogelijk zijn als de buitenlandse pensioenuitkering wordt verminderd naar aanleiding van een nieuwe pensioenbeslissing op basis van gewijzigde loopbaangegevens, met name een wijziging van de verzekeringstijdvakken die in aanmerking worden genomen voor de berekening van het buitenlandse pensioen.


Quel législateur sera désormais compétent pour moduler le moment à prendre en compte pour l'habitation unique ?

Welke wetgever wordt bevoegd om te moduleren op welk tijdstip het moet gaan om de enige woning ?


2° Par ailleurs, en vertu des dispositions des lois du 16 et du 22 mai 2003 précitées, l'imputation budgétaire sera désormais uniquement fondée sur la règle du « droit constaté ».

2° Anderzijds, en meer bepaald krachtens de bepalingen van de voornoemde wetten van 16 en van 22 mei 2003, zal de aanrekening in de begroting voortaan uitsluitend gegrond zijn op de regel van het vastgesteld recht.


ii) En matière de procuration, il sera désormais possible de mandater n'importe quel électeur et non plus uniquement un parent ou un allié.

ii) Aangaande de volmacht zal het voortaan mogelijk zijn om ongeacht welke kiezer te mandateren en niet enkel een familielid of verwante.


Dans la mesure où l'avantage fiscal accordé pour l'épargne à long terme - autre que celui relatif à l'unique habitation en propriété ou à une seule habitation - sera désormais réduit, le Gouvernement estime qu'il convient également d'atténuer la charge fiscale pesant sur les capitaux liquidés à l'expiration du contrat» (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n 717/1, pp. 26-27)

Vermits, behoudens voor de enige woning of het eigen woonhuis, het belastingvoordeel op de uitgaven in het lange termijnsparen wordt teruggeschroefd, heeft de Regering gemeend ook de belastingheffing op de kapitalen die op het einde van het contract worden uitgekeerd te moeten verzachten» (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 717/1, pp. 26-27)


Le jury pour les examens linguistiques sera désormais unique et composé paritairement d'un point de vue linguistique de magistrats bilingues et de philologues.

Voortaan zal er maar een enkele jury voor de taalexamens zijn die is samengesteld uit evenveel Nederlandstalige als Franstalige tweetalige magistraten en filologen.


w