Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera exigé aussi » (Français → Néerlandais) :

Il sera tout aussi important d'apporter des changements au niveau de l'organisation et d'acquérir de nouvelles aptitudes et une nouvelle mentalité. L'administration en ligne exige souvent d'importants changements dans la manière dont fonctionnent les administrations publiques, les processus administratifs exécutés, les politiques élaborées et les budgets contrôlés.

Organisatorische veranderingen en de verwerving van nieuwe vaardigheden met een mentaliteitsverandering zijn even belangrijk. eGovernment vereist vaak aanzienlijke veranderingen in de manier waarop overheidsdiensten te werk gaan, processen worden uitgevoerd, beleid wordt ontwikkeld en budgetten worden gecontroleerd.


Cet examen sera nettement plus exhaustif que les exigences de marge de solvabilité traditionnelles et prendra aussi pleinement en compte les nouveaux risques associés au commerce électronique.

Deze herziening gaat veel verder dan de gebruikelijke solvabiliteitsmargevereisten, en zal ook terdege rekening houden met de nieuwe risico's die verbonden zijn met e-handel.


Les spécifications techniques peuvent aussi préciser si le transfert des droits de propriété intellectuelle sera exigé.

De technische specificaties kunnen tevens bepalen of de overdracht van intellectuele-eigendomsrechten vereist is.


Autre exemple: pour nos récents projets de rénovation ou de construction à l'étranger, on insère de plus en plus un paramètre "durabilité" dans les critères d'attribution comme mentionné ci-dessous: "Sous-critère: Durabilité (5 points) [...] Il sera notamment examiné la manière dont le bâtiment est adapté pour réduire la consommation d'énergie tout en tenant compte des exigences en matière de confort des utilisateurs, la manière dont ce point est réalisé sur le plan architectural, la manière dont les installations techniques contribueront à un impact le plus faible possible sur la consommation d' ...[+++]

Ander voorbeeld: voor onze recente projecten van renovatie of bouw in het buitenland, hebben wij meer en meer een parameter "duurzaamheid" binnen de gunningscriteria zoals hieronder vermeld: "Subcriterium: Duurzaamheid (5 punten) [...] Daarbij wordt meer bepaald bestudeerd of het gebouw geschikt is om het energieverbruik te verminderen, rekening houdende met de eisen in zake comfort van de gebruikers, de manier waarop dit punt gerealiseerd wordt op architecturaal vlak, de manier waarop de technische installaties bijdragen tot een zo laag mogelijke impact op het energieverbruik (in welke mate worden deze technieken ontworpen met het conce ...[+++]


9. souligne que l'utilisation des technologies faisant appel aux énergies renouvelables devrait être optimisée en fonction de la disponibilité des ressources renouvelables dans la région; rappelle que l'accroissement de la production d'énergie à partir de sources renouvelables pose des défis au bon fonctionnement de l'actuelle infrastructure énergétique, car les sources sont souvent éloignées, ce qui exige dès lors d'importants travaux de développement sur les conduites de transport et de distribution; estime qu'un ajustement des infrastructures sera nécessair ...[+++]

9. onderstreept dat het gebruik van hernieuwbare-energietechnologie optimaal moet worden ingezet, op basis van de beschikbare bronnen in de regio; wijst erop dat een toename van de productie van energie uit hernieuwbare bronnen uitdagingen zal creëren voor de werking van de bestaande energie-infrastructuur, daar de bronnen vaak op afgelegen plaatsen gelegen zijn en er grootschalige werkzaamheden voor doorvoer en distributie nodig zijn; is van mening dat, om hernieuwbare energiebronnen verder te integreren, infrastructuuraanpassingen in de EU nodig zijn, zowel wat transport als wat distributie betreft, en dat de nationale wetgeving moet zorgen voor vereenvoudiging en bespoediging van de planningsprocessen, aangezien deze vaak sam ...[+++]


1. salue les efforts d'assainissement budgétaire entrepris par la plupart des États membres en raison de la crise financière et budgétaire; souligne toutefois que l'Union ne sera jamais capable d'adopter la bonne réaction face à la crise économique et sociale actuelle ou d'éviter de futures crises en l'absence d'intégration politique plus poussée, d'instruments communs tels que des sanctions automatiques ou le fait de permettre à la Commission d'agir en justice dans le cadre d'une procédure de déficit excessif, mais aussi de programmes commu ...[+++]

1. neemt kennis van de pogingen tot begrotingsconsolidatie die de meeste lidstaten wegens de financiële en begrotingscrisis hebben ondernomen; benadrukt evenwel het feit dat de EU nooit behoorlijk op de huidige economische en sociale crisis zal kunnen reageren of toekomstige crisissen zal kunnen voorkomen zonder verdere politieke eenmaking, gemeenschappelijke instrumenten, bijvoorbeeld automatische sancties, en het recht voor de Commissie om gerechtelijke stappen te ondernemen in het kader van een tekortprocedure, maar evenmin zonder gemeenschappelijke door de EU gefinancierde programma's, en de middelen om deze te activeren; benadrukt ...[+++]


C'est précisément en misant sur le capital humain et sur la formation non seulement de professionnels en contact direct avec la clientèle, mais aussi et surtout de nouveaux types de dirigeants, de gestionnaires et d'entrepreneurs qu'il sera possible de faire face aux exigences que comporte une politique efficace pour l'industrie touristique.

De totstandbrenging van een effectiever beleid voor de toerismesector is een uitdaging die enkel kan worden gewonnen met menselijk kapitaal en met opleiding, niet alleen van degenen die in rechtstreeks contact staan met de klanten maar vooral ook van nieuwe directieleden, nieuwe managers en nieuwe ondernemers.


L'organisme central sera tenu de transmettre "sans délai" le rapport d'accident à l'assureur, mais il serait également utile, pour améliorer encore la situation des preneurs d'assurance et des victimes, d'exiger aussi que les rapports soient transmis "sans délai" à l'organisme central.

De centrale instantie is verplicht het proces-verbaal "onmiddellijk" aan de verzekeraar te doen toekomen, maar het zou de situatie voor polishouders en slachtoffers nog verder verbeteren als de processen-verbaal ook "onmiddellijk" aan de centrale instantie werden toegezonden.


L'une des exigences essentielles figurant dans cette directive prévoit que «l'emballage sera fabriqué de manière à limiter son volume et son poids au minimum nécessaire pour assurer le niveau requis de sécurité, d'hygiène et d'acceptabilité aussi bien pour le produit emballé que pour le consommateur».

Één van de essentiële eisen in deze richtlijn is dat "verpakking zodanig moet worden vervaardigd dat volume en gewicht van de verpakking worden beperkt tot de minimale hoeveelheid die nodig is om het vereiste niveau van veiligheid, hygiëne en aanvaardbaarheid voor het verpakte product en voor de consument te handhaven".


Ce sera aussi le cas pour la future proposition de directive établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'éco-conception applicables aux produits consommateurs d'énergie, que la Commission va présenter, et qui consacrera en outre les principes de la PIP tels que la réflexion axée sur le cycle de vie, l'implication des parties intéressées et l'amélioration permanente, dans un cadre législatif.

Dit is eveneens het geval voor het aangekondigde Commissievoorstel voor een richtlijn tot vaststelling van een kader voor het milieuvriendelijk ontwerp van energieverbruikende producten (evp's) en waarmee bovendien de IPP-beginselen zoals het levenscyclusconcept, betrokkenheid van belanghebbende partijen en continue verbetering in een wetgevend kader zullen worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera exigé aussi ->

Date index: 2022-07-12
w