Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera la réclusion lorsque quiconque aura causé » (Français → Néerlandais) :

« Art. 403 bis. ­ La peine sera la réclusion lorsque quiconque aura causé volontairement à autrui par l'intermédiaire de l'animal de compagnie dont il est responsable soit une maladie paraissant incurable soit une incapacité permanente de travail personnel».

« Art. 403 bis. ­ De straf is opsluiting, wanneer een persoon door toedoen van het gezelschapsdier waarvoor hij verantwoordelijk is, bij een ander opzettelijk hetzij een ongeneeslijk lijkende ziekte, hetzij een blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid veroorzaakt».


« Art. 403 bis. ­ La peine sera la réclusion lorsque quiconque aura causé volontairement à autrui par l'intermédiaire de l'animal de compagnie dont il est responsable soit une maladie paraissant incurable soit une incapacité permanente de travail personnel».

« Art. 403 bis. ­ De straf is opsluiting, wanneer een persoon door toedoen van het gezelschapsdier waarvoor hij verantwoordelijk is, bij een ander opzettelijk hetzij een ongeneeslijk lijkende ziekte, hetzij een blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid veroorzaakt».


« Art. 402 bis. ­ Sera puni d'un emprisonnement de 3 mois à 5 ans et d'une amende de 1,24 à 12,39 euros, quiconque aura causé volontairement à autrui par l'intermédiaire de l'animal de compagnie dont il est responsable une maladie ou incapacité de travail personnel. »

« Art. 402 bis. ­ Met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van 1,24 tot 12,39 euro wordt gestraft hij die door toedoen van het gezelschapsdier waarvoor hij verantwoordelijk is, bij een ander opzettelijk een ziekte of een ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid veroorzaakt».


« Art. 402 bis. ­ Sera puni d'un emprisonnement de 3 mois à 5 ans et d'une amende de 1,24 à 12,39 euros, quiconque aura causé volontairement à autrui par l'intermédiaire de l'animal de compagnie dont il est responsable une maladie ou incapacité de travail personnel. »

« Art. 402 bis. ­ Met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van 1,24 tot 12,39 euro wordt gestraft hij die door toedoen van het gezelschapsdier waarvoor hij verantwoordelijk is, bij een ander opzettelijk een ziekte of een ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid veroorzaakt».


L'article 402 prévoit ce qui suit : « Sera puni d'un emprisonnement de trois mois à cinq ans et d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros, quiconque aura causé à autrui une maladie ou incapacité de travail personnel, en lui administrant volontairement, mais sans intention de tuer, des substances qui peuvent donner la mort, ou des substances qui, sans être de nature à donner la mort, peuvent cependant altérer gravement la santé».

Artikel 402 bepaalt: “Met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van vijftig frank tot vijfhonderd frank wordt gestraft hij die bij een ander een ziekte of ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid veroorzaakt door hem, opzettelijk maar zonder het oogmerk om te doden, stoffen toe te dienen die de dood kunnen teweegbrengen, of stoffen die, al zijn zij niet van die aard dat zij de dood teweegbrengen, toch de gezondheid zwaar kunnen schaden”.


Sans préjudice de l'application des articles 379 et 380, quiconque aura sans droit exposé, offert, vendu, loué, transmis, fourni, distribué, diffusé, ou mis à disposition, ou remis du matériel pédopornographique ou l'aura produit, importé ou fait importer, sera puni de la réclusion de cinq ans à dix ans et d'une amende de cinq cents euros à dix mille euros".

Onverminderd de toepassing van de artikelen 379 en 380 wordt hij die wederrechtelijk kinderpornografisch materiaal tentoonstelt, aanbiedt, verkoopt, verhuurt, uitzendt, levert, verdeelt, verspreidt, ter beschikking stelt of overhandigt, of kinderpornografisch materiaal vervaardigt, invoert of doet invoeren, gestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar en met geldboete van vijfhonderd euro tot tienduizend euro".


Quiconque aura sciemment et sans droit acquis, possédé du matériel pédopornographique ou y aura, en connaissance de cause, accédé par le biais des technologies de l'information et de la communication, sera puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cent euros à mille euros".

Hij die wetens en wederrechtelijk kinderpornografisch materiaal verwerft, bezit of zich, met kennis van zaken, door middel van informatie- en communicatietechnologie, de toegang daartoe verschaft, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met geldboete van honderd euro tot duizend euro".


Art. 402. Sera puni d'un emprisonnement de trois mois à cinq ans et d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros, quiconque aura causé à autrui une maladie ou incapacité de travail personnel, en lui administrant volontairement, mais sans intention de tuer, des substances qui peuvent donner la mort, ou des substances qui, sans être de nature à donner la mort, peuvent cependant altérer gravement la santé.

Art. 402. Met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro wordt gestraft hij die bij een ander een ziekte of ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid veroorzaakt door hem, opzettelijk maar zonder het oogmerk om te doden, stoffen toe te dienen die de dood kunnen teweegbrengen, of stoffen die, al zijn zij niet van die aard dat zij de dood teweegbrengen, toch de gezondheid zwaar kunnen schaden.


Sans préjudice de l'application des articles 379 et 380, quiconque aura exposé, vendu, loué, distribué, diffusé ou remis des emblèmes, objets, films, photos, diapositives ou autres supports visuels qui représentent des positions ou des actes sexuels à caractère pornographique, impliquant ou présentant des mineurs ou les aura, en vue du commerce ou de la distribution, fabriqués ou détenus, importés ou fait importer, remis à un agent de transport ou de distribution, sera puni de la réclusion de ...[+++]

Onverminderd de toepassing van de artikelen 379 en 380 wordt hij die zinnebeelden, voorwerpen, films, foto's, dia's of andere beelddragers die houdingen of seksuele handelingen met pornografisch karakter voorstellen waarbij minderjarigen betrokken zijn of worden voorgesteld, tentoonstelt, verkoopt, verhuurt, verspreidt, uitzendt of overhandigt, ze met het oog op de handel of de verspreiding vervaardigt of in voorraad heeft, invoert of doet invoeren, aan een vervoer- of een distributieagent overhandigt, gestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar en met geldboete van vijfhonderd frank tot tienduizend frank».


Art. 428. - § 1. Quiconque aura enlevé ou fait enlever un mineur de moins de douze ans sera puni de la réclusion de cinq ans à dix ans, quand bien même le mineur aurait suivi volontairement son ravisseur.

Art. 428. - § 1. Met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar wordt gestraft hij die een minderjarige die de leeftijd van twaalf jaar niet heeft bereikt, ontvoert of doet ontvoeren, zelfs als de minderjarige zijn ontvoerder vrijwillig is gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera la réclusion lorsque quiconque aura causé ->

Date index: 2024-04-07
w