Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera pleinement pris " (Frans → Nederlands) :

3. Notant les conclusions du Conseil de l'UE sur les Balkans occidentaux du 20 mars 2006, dans lesquelles le Conseil a souligné qu'il était déterminé à mettre pleinement en œuvre les engagements pris dans l'Agenda de Thessalonique afin que les défis auxquels la région sera confrontée en 2006 et au-delà puissent être relevés,

3. Noting the EU Council conclusions on the Western Balkans from 20 March 2006, in which the Council underlined its determination to fully implement the commitments given in the Thessaloniki agenda in order to master the challenges the region faces in 2006 and beyond,


Même si la procédure de codécision ne s’applique pas, j’ose espérer que l’avis du Parlement européen sera pleinement pris en considération au cours des étapes à venir.

Hoewel de medebeslissingsprocedure niet van toepassing is, hoop ik dat er in het verdere verloop terdege rekening wordt gehouden met het standpunt van het Europees Parlement.


Bien entendu, cet avis sera pleinement pris en considération dans le processus législatif ultérieur si le stockage supplémentaire d’éléments d’identification biométrique sur la vignette visa ou sur une carte à puce séparée supplémentaire s’avère nécessaire.

Met dit advies zal uiteraard terdege rekening worden gehouden bij het verdere wetgevingsproces indien aanvullende opslag van biometrische middelen op de visumsticker of op een aparte aanvullende smartcard nodig blijkt.


(1) Améliorer et étendre l’utilisation des analyses d’impact (AI) aux nouvelles propositions. Cette démarche intégrée assure que le tourisme sera pleinement pris en compte dans toutes les analyses d’impact appliquées aux propositions susceptibles d’affecter le secteur;

1) een betere en uitgebreidere gebruikmaking van effectbeoordelingen voor nieuwe voorstellen. Deze geïntegreerde aanpak garandeert dat ten volle rekening wordt gehouden met het toerisme in alle effectbeoordelingen voor voorstellen die waarschijnlijk gevolgen zullen hebben voor de sector;


Cet aspect sera pleinement pris en considération dans la définition d'autres politiques.

Bij de bepaling van andere beleidsterreinen zal hiermee optimaal rekening worden gehouden.


Cet aspect sera pleinement pris en considération dans la définition d'autres politiques.

Bij de bepaling van andere beleidsterreinen zal hiermee optimaal rekening worden gehouden.


100. se félicite de l'accréditation - longtemps retardée, il est vrai - de l'organisme payeur SAPARD et espère que le fort potentiel de la Lituanie dans le secteur de l'agriculture biologique et respectueuse de l'environnement sera pleinement pris en compte par l'adoption rapide des mesures proposées pour ces activités et par la sélection d'autres sites pilotes;

100. verwelkomt de lang uitgestelde accreditering van de SAPARD-betaalorganen en hoopt dat ten volle rekening wordt gehouden met het grote potentieel van Litouwen in het gebied van biologische en milieuvriendelijke landbouw door een spoedige goedkeuring van de voorgestelde maatregelen voor deze activiteiten en door de selectie van nog meer proefgebieden ;


89. se félicite de l'accréditation ‑ longtemps retardée, il est vrai ‑ de l'organisme payeur SAPARD et espère que le fort potentiel de la Lituanie dans le secteur de l'agriculture biologique et respectueuse de l'environnement sera pleinement pris en compte par l'adoption rapide des mesures proposées pour ces activités et par la sélection d'autres sites pilotes;

89. verwelkomt de lang uitgestelde accreditering van de SAPARD-betaalorganen en hoopt dat ten volle rekening wordt gehouden met het grote potentieel van Litouwen in het gebied van biologische en milieuvriendelijke landbouw door een spoedige goedkeuring van de voorgestelde maatregelen voor deze activiteiten en door de selectie van nog meer proefgebieden;


73. se félicite de l'accréditation ‑ longtemps retardée, il est vrai ‑ de l'organisme payeur SAPARD et espère que le fort potentiel de la Lituanie dans le secteur de l'agriculture biologique et respectueuse de l'environnement sera pleinement pris en compte par l'accréditation rapide des mesures proposées pour ces activités et par la sélection d'autres sites pilotes;

73. verwelkomt de lang uitgestelde accreditering van de SAPARD-betaalorganen en hoopt dat ten volle rekening wordt gehouden met het grote potentieel van Litouwen in het gebied van biologische en milieuvriendelijke landbouw door een spoedige accreditering van de voorgestelde maatregelen voor deze activiteiten en door de selectie van nog meer proefgebieden;


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3 ...[+++]

12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan bij het aanpakken van klimaatverandering, onder meer met behulp van marktgerichte instrumenten, met bijzondere aandacht voor ecologische doeltreffendheid, verbetering van de kostene ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pleinement pris ->

Date index: 2021-10-08
w