Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera publié afin » (Français → Néerlandais) :

— Enfin, en vue de réaliser la norme des 3 % fixée par le Conseil européen en 2002 à Barcelone, les membres du High Level Group se réunissent régulièrement afin de préparer un inventaire de recommandations concrètes qui sera publié en mars 2005.

— Ten slotte om de door Europese Raad in 2002 in Barcelona gestelde 3 %-norm te halen, komen de leden van de High Level Group regelmatig bjeen om een lijst met concrete aanbevelingen op te stellen die in maart 2005 zal worden gepubliceerd.


36. note que l'Agence a fait l'objet d'un contrôle de la Cour des comptes dans le cadre du rapport spécial sur la gestion des conflits d'intérêts dans les agences de l'Union; note que selon la Cour des comptes, le rapport spécial susmentionné sera publié avant la fin de juin 2012; est d'avis, étant donné l'ampleur des critiques mettant en cause les questions de conflits d'intérêts au sein de l'Agence, que la décision sur la décharge devrait être ajournée jusqu'à la publication du rapport spécial, afin de tenir compte des ...[+++]

36. merkt op dat de Rekenkamer het Bureau aan een audit heeft onderworpen in het kader van het speciaal verslag over het beheer van belangenconflicten bij de agentschappen van de Unie; begrijpt van de Rekenkamer dat dit speciaal verslag eind juni 2012 zal worden gepubliceerd; is van mening dat, gezien de talrijke vraagtekens die bij belangenconflicten worden geplaatst, het besluit inzake het verlenen van kwijting moet worden uitgesteld tot de publicatie van het speciaal verslag opdat de desbetreffende bevindingen van de Rekenkamer in aanmerking worden genomen;


36. note que l'Agence a fait l'objet d'un contrôle de la Cour des comptes dans le cadre du rapport spécial sur la gestion des conflits d'intérêts dans les agences de l'Union européenne; note que selon la Cour des comptes, le rapport spécial susmentionné sera publié avant la fin de juin 2012; est d'avis, étant donné l'ampleur des critiques mettant en cause les questions de conflits d'intérêts au sein de l'Agence, que la décision sur la décharge devrait être ajournée jusqu'à la publication du rapport spécial, afin de tenir compte des ...[+++]

36. merkt op dat de Rekenkamer het Bureau aan een audit heeft onderworpen in het kader van het speciaal verslag over het beheer van belangenconflicten bij de agentschappen van de Unie; begrijpt van de Rekenkamer dat dit speciaal verslag eind juni 2012 zal worden gepubliceerd; is van mening dat, gezien de talrijke vraagtekens die bij belangenconflicten worden geplaatst, het besluit inzake het verlenen van kwijting moet worden uitgesteld tot de publicatie van het speciaal verslag opdat de desbetreffende bevindingen van de Rekenkamer in aanmerking worden genomen;


De plus, il est prévu qu'un article consacré au mainstreaming sera prochainement publié dans la revue du personnel DELTA afin de l'informer de ce que recouvre cette notion, ainsi que de l'implication du département dans les objectifs du Gouvernement.

Bovendien is er voorzien om binnenkort in het personeelsblad DELTA een artikel over mainstreaming te publiceren. De bedoeling is om informatie te geven over wat dit begrip inhoudt, en ook over de betrokkenheid van het departement in de doelstellingen van de Regering.


M. Decoster espère recevoir assez rapidement l'avis des deux instances, afin que le texte du projet puisse être publié.Il espère que le texte sera disponible au début de la nouvelle année parlementaire, en octobre 2011.

De heer Decoster hoopt dat hij vrij spoedig van beide instanties het advies zal ontvangen zodat de tekst van het ontwerp kan vrijgegeven worden. Hij hoopt dat dit mogelijk zal zijn bij het begin van het nieuwe parlementaire jaar in oktober 2011.


Afin d'informer les conducteurs, un récapitulatif des règles routières en vigueur dans les différents États membres sera publié sur le site web de la Commission dans toutes les langues officielles de l'UE.

Een overzicht van de betrokken verkeersregels die in de verschillende lidstaten van kracht zijn, zal ter informatie van bestuurders in alle officiële EU-talen worden gepubliceerd op de website van de Commissie.


Un nouveau commentaire de cette disposition sera publié afin de tenir compte de l'évolution de la jurisprudence européenne en la matière.

Een nieuwe commentaar van deze bepaling die rekening houdt met de evolutie van de Europese rechtspraak op dit vlak, zal eerlang worden gepubliceerd.


Le projet de lignes directrices sera publié afin que toutes les parties intéressées aient la possibilité d’émettre leurs observations.

Er zullen ontwerprichtsnoeren worden gepubliceerd zodat alle belanghebbenden de gelegenheid krijgen om commentaar te leveren.


Nous avons travaillé en profondeur pendant un an - en associant six groupes de commissaires, voire tout le Collège réuni à la faveur de divers séminaires, ainsi que les directions générales et chacun des gouvernements - et le matériel de cette montagne de travaux préparatoires sera publié sur l’internet, si vous voulez et pouvez l’utiliser afin de permettre un débat plus approfondi.

Een heel jaar lang hebben we in de diepte gewerkt (zes groepen commissarissen zijn erbij betrokken geweest, het hele college heeft herhaaldelijk aan diverse seminars deelgenomen, alle directoraten-generaal zijn bij het proces betrokken, alle kabinetten) en het materiaal van dit enorme voorbereidende werk wordt op het web gezet, voor het geval u het kunt en wilt gebruiken voor een uitvoeriger debat.


Ensuite, l'avis d'urgence du Conseil d'État sera demandé, afin que le nouvel arrêté puisse être publié au Moniteur belge dans le courant du mois de juillet.

Onmiddellijk daarna zal het spoedadvies van de Raad van State worden gevraagd, zodat het nieuwe besluit in de loop van juli in het Belgisch Staatsblad kan worden gepubliceerd.


w