Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera réalisée grâce » (Français → Néerlandais) :

Une économie de 51,7 millions d'euros sera réalisée grâce à la limitation des conditions en matière de crédit-temps.

Er zal 51,7 miljoen euro worden bespaard door voorwaarden over tijdskrediet te beperken.


Une économie de 51,7 millions d'euros sera réalisée grâce à la limitation des conditions en matière de crédit-temps.

Er zal 51,7 miljoen euro worden bespaard door voorwaarden over tijdskrediet te beperken.


Dans la mesure du possible, l'embauche compensatoire sera prioritairement réalisée grâce à des emplois qui allègent la charge de travail du personnel affecté directement à l'hébergement.

In de mate van het mogelijke zal de bijkomende aanwerving prioritair verwezenlijkt worden, dankzij jobs die de werklast van het personeel dat direct met huisvesting te maken heeft, verminderen.


Dans la mesure du possible, l'embauche compensatoire sera prioritairement réalisée grâce à des emplois qui allègent la charge de travail du personnel affecté directement à l'hébergement.

In de mate van het mogelijke zal de bijkomende aanwerving prioritair verwezenlijkt worden, dankzij jobs die de werklast van het personeel dat direct met huisvesting te maken heeft, verminderen.


La sécurité juridique est effectivement un élément capital et elle pourra être réalisée grâce à la procédure dite de ruling qui sera applicable à partir du 1 janvier 2003.

De rechtszekerheid is inderdaad zeer belangrijk en zal in elk geval gerealiseerd kunnen worden met een ruling, die mogelijk wordt vanaf 1 januari 2003.


Dans la mesure du possible, l'embauche compensatoire sera prioritairement réalisée grâce à des emplois qui allègent la charge de travail du personnel affecté directement à l'hébergement.

In de mate van het mogelijke zal de bijkomende aanwerving prioritair verwezenlijkt worden, dankzij jobs die de werklast van het personeel dat direct met huisvesting te maken heeft, verminderen.


Une réduction supplémentaire de 10 g de CO2/km, ou équivalent si cela est techniquement nécessaire, sera réalisée grâce à d'autres améliorations technologiques et à l'usage accru des biocarburants durables.

Een verdere reductie van 10 g CO2/km of, indien technisch noodzakelijk gelijkwaardig, zal worden verwezenlijkt door andere technologische verbeteringen en door intensiever gebruik van duurzame biobrandstoffen.


­ la coopération économique qui avait déjà été réalisée dans le cadre de l'accord existant sera renforcée dans tous les domaines qui ont trait aux relations entre les parties grâce à un dialogue régulier;

­ de economische samenwerking die reeds in het kader van deze overeenkomst tot stand was gebracht, zal op alle gebieden die met de betrekkingen tussen de Partijen verband houden, worden versterkt door middel van een regelmatige dialoog;


Dans la mesure du possible, l'embauche compensatoire sera prioritairement réalisée grâce à des emplois qui allègent la charge de travail du personnel affecté directement à l'hébergement.

In de mate van het mogelijke zal de bijkomende aanwerving prioritair verwezenlijkt worden, dankzij jobs die de werklast van het personeel dat direct met huisvesting te maken heeft, verminderen.


À moyen terme, une capacité supplémentaire d'environ 2000 places sera réalisée au niveau national grâce au masterplan qui prévoit des travaux de rénovation et la construction de cinq prisons et de deux centres pour internés.

Op middellange termijn zal op nationaal niveau een extra capaciteit van ongeveer 2000 plaatsen worden gecreëerd dankzij het masterplan, dat renovatiewerken en de bouw van vijf gevangenissen en twee centra voor geïnterneerden in het vooruitzicht stelt.


w