Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera terminée prochainement » (Français → Néerlandais) :

2. Quand la prochaine comparaison des prix sera-t-elle terminée?

2. Wanneer zal de volgende prijsvergelijking voltooid zijn?


L’étude d’un avant-projet en adéquation avec ce programme est presque terminée et sera prochainement proposée au service local des Archives de l'État.

De studie van een voorontwerp in overeenstemming met dit programma is bijna voltooid en zal binnenkort worden voorgelegd aan de plaatselijke dienst van het Rijksarchief.


Nous nous sommes dit, devant l’ensemble ou une partie des chefs de délégation, qu’il serait probablement mieux, pour l’image du Parlement, d’obtenir un retrait du texte et de voter la prochaine fois; la crise, mes chers amis, ne sera pas terminée au mois de juin.

We vonden, ten overstaan van alle of enkele delegatiehoofden, dat het voor het imago van het Parlement waarschijnlijk beter zou zijn een intrekking van de tekst te bewerkstelligen en de eerstvolgende keer te stemmen; de crisis, beste vrienden, zal in juni niet voorbij zijn.


Une étude sur cette question sera réalisée prochainement et devrait être terminée en 2008.

Er zal binnenkort een studie worden geëntameerd om dit vraagstuk te onderzoeken, welke in 2008 moet zijn voltooid.


Je vous informe d'ailleurs que le projet de loi du 27 octobre 2005 modifiant certaines dispositions relatives à l'adoption, qui sera prochainement soumis à la signature du Roi, étend la dispense de jugement d'aptitude à tous les cas dans lesquels la préparation a été suivie et l'enquête sociale terminée avant le 1 septembre.

Het wetsontwerp van 27 oktober 2005 tot wijziging van sommige bepalingen met betrekking tot de adoptie, dat eerstdaags ter ondertekening aan de Koning zal worden voorgelegd, zal de vrijstelling van het vonnis van geschiktheid overigens uitbreiden tot alle gevallen waarin de voorbereiding werd gevolgd en het maatschappelijk onderzoek voor 1 september werd beëindigd.


L'analyse de risque pour l'ensemble du territoire, élaborée par un consortium d'universités, sera terminée prochainement.

De risicoanalyse voor het gehele grondgebied die door een consortium van universiteiten wordt opgesteld, zal binnenkort worden afgerond.


La prochaine réunion de ce forum aura lieu cet automne, dès que l'étude de la Banque nationale sera terminée.

De volgende vergadering van het topberaad zal plaatsvinden in het najaar, zodra de studie van de Nationale Bank is afgerond.


Je comprends bien que le ministre des Finances ait d'autres chats à fouetter et je me permettrai, avec votre accord, monsieur le président, de formuler prochainement une question précise sur la nature de cette lettre destinée au ministre compétent, à savoir le ministre de l'Intérieur, tout en espérant qu'entre-temps la coordination pour les inondations précédentes sera terminée.

Ik begrijp dat de minister van Financiën andere problemen aan zijn hoofd heeft. Als de voorzitter akkoord gaat, zal ik binnenkort een precieze vraag stellen over de aard van die brief die bestemd is voor de minister van Binnenlandse Zaken.


Ce n'est que l'année prochaine, lorsque cette opération sera terminée, que des tendances pourront de nouveau être déduites du Registre central des armes.

Het is pas volgend jaar, wanneer deze operatie is afgerond, dat er weer trends zullen kunnen worden afgeleid uit het Centraal Wapenregister.


Cette étude sera terminée pour la fin de l'année et soumise au Conseil technique et au Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles au début de l'année prochaine afin qu'ils émettent un avis circonstancié.

Deze studie zal tegen het einde van dit jaar voltooid zijn en zal begin van volgend jaar aan de Technische Raad en aan het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten worden voorgelegd; beide instanties zullen daarover een omstandig advies geven.


w