Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera transmise officiellement " (Frans → Nederlands) :

À la demande de l'Administration des Voies navigables, le Rijkswaterstaat fait savoir, le 16 janvier 1990, que la proposition des Pays-Bas sera transmise officiellement au Gouvernement belge.

Op vraag van het bestuur der Waterwegen meldt Rijkswaterstaat op 16 januari 1990 dat het Nederlandse voorstel officieel naar de Belgische regering zal verzonden worden.


À la demande de l'Administration des Voies navigables, le Rijkswaterstaat fait savoir, le 16 janvier 1990, que la proposition des Pays-Bas sera transmise officiellement au Gouvernement belge.

Op vraag van het bestuur der Waterwegen meldt Rijkswaterstaat op 16 januari 1990 dat het Nederlandse voorstel officieel naar de Belgische regering zal verzonden worden.


Il n'y est pas opposé, mais a demandé que j'introduise une demande officielle qui sera transmise à N-Y.

Il n'y est pas opposé, mais a demandé que j'introduise une demande officielle qui sera transmise à New York.


La Commission vient de recevoir la version finale de ce rapport, qui vous sera transmise officiellement le plus rapidement possible.

De Commissie heeft zojuist de definitieve versie van dit rapport ontvangen, en ook u zult dit zo snel mogelijk officieel ontvangen.


La désignation de M. Barroso sera transmise au Parlement européen pour approbation, en vue de la nomination officielle de la nouvelle Commission à compter du 1 novembre.

De voordracht van de heer Barroso zal ter goedkeuring aan het Europees Parlement worden voorgelegd met het oog op de formele aanstelling van de nieuwe Commissie per 1 november.


Cette déclaration a été transmise au Parlement et sera publiée aux côtés du règlement au Journal officiel.

Ik lees de verklaring hier niet voor omdat zij is toegezonden aan het Parlement en samen met de verordening in het Publicatieblad zal worden bekendgemaakt.


Dès que la proposition sera officiellement introduite, la présidence veillera à ce qu’elle soit examinée par l’organe compétent du Conseil et transmise au Parlement européen conformément à l’article 39 du traité sur l’Union européenne.

Zodra dit voorstel formeel is ingediend, zal het voorzitterschap ervoor zorgen dat het door de juiste Raadsinstantie wordt besproken en doorgezonden naar het Europese Parlement, in overeenstemming met artikel 39 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


16 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de l'adhésion d'un pouvoir organisateur à la neutralité de l'enseignement organisé par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 31 mars 1994 définissant la neutralité de l'enseignement de la Communauté française, notamment l'article 7, inséré par le décret du 17 décembre 2003; Vu la concertation avec les organisations représentatives des étudiants; Vu l'urgence, Considérant que le décret du 17 décembre 2003 prévoit qu'à partir du 1 septembre 2004, certains pouvoirs organisateurs pourront adhérer à la neutralité de l'enseignement organisé par la Communauté française selon un modèle fixé par le Gouvernement et que la décision d ...[+++]

16 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model voor de verklaring, door een inrichtende macht, tot instemming met het beginsel van de neutraliteit van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 7, ingevoegd bij het decreet van 17 december 2003; Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het decreet van 17 december 2003 bepaalt ...[+++]


Après la mise au point du texte dans les langues officielles de la Communauté, la position commune sera transmise au Parlement européen pour sa deuxième lecture, conformément aux dispositions du Traité sur la procédure de codécision.

Na de bijwerking van de tekst in de talen van de Gemeenschap, zal het gemeenschappelijk standpunt aan het Europees Parlement voor een tweede lezing worden toegezonden, overeenkomstig de verdragsbepalingen inzake de medebeslissingsprocedure.


Cette position commune sera adoptée officiellement lorsque le texte aura été mis au point ; elle sera ensuite transmise au Parlement européen en seconde lecture.

Het gemeenschappelijk standpunt wordt formeel aangenomen zodra de tekst is bijgewerkt. Daarna zal het voor een tweede lezing naar het Europees Parlement worden gezonden.


w