Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera-t-elle intégralement versée » (Français → Néerlandais) :

3. Dans quel délai la directive européenne "services" sera-t-elle intégralement transposée?

3. Tegen wanneer is de volledige omzetting van de Europese dienstenrichtlijn gepland?


Il reste qu'en l'état actuel du droit, on ignore où l'original de la demande (électronique) de fixation des délais sera conservé : dans le dossier « papier » mentionné à l'article 720 du Code judiciaire, ce qui implique que le greffe imprime la demande et imprime ensuite la notification électronique de celle-ci, ou bien sera-t-elle « versée » dans le « dossier existant » dont il est question à l'article 6 du projet ?

Dat neemt niet weg dat men bij de huidige stand van het recht niet weet waar het origineel van het (elektronisch) verzoek tot vaststelling van de termijnen moet worden bewaard : wordt het geklasseerd in het "papieren" dossier vermeld in artikel 720 van het Gerechtelijk Wetboek, wat betekent dat de griffie het verzoek en vervolgens de elektronische kennisgeving van dat verzoek afdrukt, of wordt het "opgeladen" in het "bestaand dossier" waarvan in artikel 6 van het ontwerp sprake is?


Quand la contribution promise par la Belgique au Fonds d'adaptation onusien sera-t-elle versée ?

Wanneer zal de beloofde Belgische bijdrage aan het VN-Adaptatiefonds worden uitbetaald?


Art. 2. Elle bénéficie, par année complète, au titre d'opérateur direct - bibliothèque locale, de 19 (dix-neuf) subventions forfaitaires au titre d'intervention dans la rémunération des permanents, soit 380.000 (trois cent quatre-vingt mille) euros, et d'une subvention forfaitaire de fonctionnement et d'activités de 70.000 (septante mille) euros. Les subventions sont intégralement versées à la Ville de Bruxelles, conformément à la convention liant les parties.

Art. 2. Ze geniet, per volledig jaar, als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek, 19 (negentien) forfaitaire subsidies als tegemoetkoming in de bezoldiging van de permanente leden, d.w.z. 380.000 (driehonderdtachtigduizend) euro, en een forfaitaire werkings- en activiteitensubsidie van 70.000 (zeventigduizend) euro.


3. a) Combien de fois une allocation a-t-elle été versée intégralement aux personnes ayant charge de famille qui se trouvaient en détention provisoire ou étaient privées de liberté? b) De quel montant s'agissait-il par établissement pénitentiaire?

3. a) Hoeveel keer werd een volledige uitkering uitbetaald aan personen met gezinslast die verkeerden in een periode van voorlopige hechtenis of vrijheidsberoving? b) Om welk bedrag ging het per penitentiaire instelling?


4. Les banques centrales de l’Eurosystème remboursent intégralement et rapidement à la banque centrale mandatée toute indemnité qu’elle a versée à des tiers lorsque celle-ci résulte: a) des conditions de participation et des critères d’attribution; b) d’une décision prise par le groupe de sélection en fonction des conditions de participation et des critères d’attribution; c) d’un comportement erroné du groupe de sélection, sauf si ce dernier a agi conformément au conseil écrit de la banque centrale mandatée ou s’il n’a pas préalable ...[+++]

4. De centrale banken van het Eurosysteem vergoeden de gemandateerde centrale bank volledig en prompt voor door haar aan derden betaalde schadevergoeding indien die voortvloeit uit: a) de deelnamevereisten en gunningscriteria; b) een door het selectiepanel genomen besluit op basis van de deelnamevereisten en gunningscriteria; c) de incorrecte handelwijze van het selectiepanel, tenzij het handelde overeenkomstig het schriftelijke advies van de gemandateerde centrale bank of van tevoren betreffende de aangelegenheid in kwestie geen toepasselijk schriftelijk advies van de gemandateerde centrale bank heeft ontvangen; d) een besluit of geb ...[+++]


4. a) Quand ce projet d'arrêté royal sera-t-il signé et entrera-t-il en vigueur? b) Quand la subvention sera-t-elle versée aux zones de police?

4. a) Wanneer wordt dit ontwerp van koninklijk besluit ondertekend en uitgevoerd? b) Wanneer zal de toelage aan de politiezones worden uitbetaald?


En outre, compte tenu de ce que le régime de pension légale ne prévoit pas qu'une pension puisse être versée intégralement à plusieurs bénéficiaires, il n'est pas disproportionné que, même lorsqu'il s'agit de prendre en compte les effets d'une situation de polygamie à l'égard de la pension de survie, il ne soit pas prévu qu'une pension de survie intégrale sera versée à chacun des conjoints survivants.

Bovendien ermee rekening houdend dat het wettelijke pensioenstelsel niet erin voorziet dat het integraal kan worden uitgekeerd aan meerdere begunstigden, is het niet onevenredig dat, ook wanneer het erop aankomt rekening te houden met de gevolgen van een polygame situatie ten aanzien van het overlevingspensioen, niet voor elk van de nabestaande huwelijkspartners een integraal overlevingspensioen wordt uitgekeerd.


En prévoyant que, dans ce cas, le montant de la pension est réparti entre les bénéficiaires survivants et non pas versé dans sa totalité à chacun d'entre eux, l'article 24, § 2, respecte les principes du régime belge qui, en matière de pension de survie, ne prévoit pas qu'elle puisse être intégralement versée à plusieurs bénéficiaires, mais permet, notamment dans les hypothèses mentionnées en B.4.1, qu'elle soit répartie entre plusieurs ayants droit.

Door te bepalen dat, in dat geval, het bedrag van het pensioen wordt verdeeld onder de langstlevende begunstigden en niet integraal wordt uitgekeerd aan elk van hen, doet artikel 24, § 2, geen afbreuk aan de beginselen van het Belgische stelsel dat, inzake het overlevingspensioen, niet erin voorziet dat het integraal kan worden uitgekeerd aan meerdere begunstigden, maar, met name in de in B.4.1 vermelde gevallen, het mogelijk maakt dat het wordt verdeeld onder meerdere rechthebbenden.


En fonction de la gravité et du caractère réparable des infractions, la Région flamande soit réclamera une amende unique s'élevant au maximum au montant de l'indemnité annuelle de gestion, soit considérera le contrat de gestion comme étant immédiatement annulé et procédera à la récupération partielle ou intégrale des indemnités qu'elle aura versées.

Het Vlaamse Gewest zal, naargelang de ernst en de herstelbaarheid van de overtredingen, hetzij een eenmalige boete van maximaal het bedrag van de jaarlijkse beheersvergoeding vorderen, hetzij de beheersovereenkomst onmiddellijk als ontbonden beschouwen en over gaan tot de gehele of gedeeltelijke terugvordering van de vergoedingen die het betaald heeft.


w