Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera-t-elle pleinement opérationnelle » (Français → Néerlandais) :

2. À quelle échéance ce logiciel sera-t-il pleinement opérationnel?

2. Wanneer zal die software volledig operationeel zijn?


4. Quand la commission sera-t-elle réellement opérationnelle?

4. Wanneer zal deze commissie effectief operationeel zijn?


Le système sera sans doute pleinement opérationnel au 1 trimestre 2007 (sauf au CS 100 de Bruxelles qui a opté pour un propre dispatching).

Vermoedelijke volledige operationele werking in eerste trimester 2007 (behalve HC 100 Brussel die geopteerd heeft voor een eigen dispatching).


La réforme du paysage judiciaire sera-t-elle déjà opérationnelle à cette date ?

Zal de hervorming van het gerechtelijk landschap dan operationeel zijn ?


Combien de temps après l'attaque le site est-il redevenu pleinement opérationnel? b) L'attaque a-t-elle eu une incidence sur le personnel qui utilise le site et l'application Tax-on-web?

Hoe lang na de aanval was de website weer volledig operationeel? b) Was er een impact op het personeel dat met de website en het systeem van Tax-on-web werkt?


Cet effet ne sera cependant pas immédiat puisqu'il faut tenir compte du temps nécessaire à former les nouveaux collaborateurs et à les rendre pleinement opérationnels.

Dit effect zal echter niet onmiddellijk zijn, aangezien men rekening moet houden met de tijd die nodig is om de nieuwe medewerkers op te leiden en ze volledig operationeel te maken.


Cette application est-elle à ce jour pleinement opérationnelle et disposez-vous de chiffres concernant l'adhésion des professionnels de la santé à cette nouvelle plate-forme?

Is die applicatie thans volledig operationeel, en beschikt u over cijfers met betrekking tot het gebruik van dat nieuwe platform door de practitioners?


On continue à affiner le fonctionnement du satellite et celui-ci sera pleinement opérationnel en mars ou avril 2005.

Na een verder verfijnen van de werking van de satelliet, zal deze volledig operationeel zijn in maart of april 2005.


Dans le domaine du marché intérieur de l'énergie, la principale préoccupation sera de rendre l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie pleinement opérationnelle.

Op het gebied van de interne energiemarkt zal het volledig operationeel maken van het agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (ACER) het belangrijkste aandachtspunt zijn.


Mais désormais, l'administration américaine est pleinement opérationnelle : avez-vous le sentiment qu'elle a désormais une place prépondérante sur ce dossier nucléaire ou l'Union européenne a-t-elle encore une carte à jouer ?

De Amerikaanse administratie is voortaan echter volledig operationeel : hebt u het gevoel dat Amerika in de toekomst een dominerende positie inneemt in het kerndossier of kan de Europese Unie nog een kaart uitspelen?


w