Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient pénalisés plus " (Frans → Nederlands) :

Les parents, souhaitant encore procéder autrement, le feraient à « leurs risques et périls » et en cas de problèmes seraient pénalisés : plus d'allocations pour handicapés, plus de sécurité sociale, etc. Science-fiction, me direz-vous ?

Ouders die het nog anders willen aanpakken, zouden dat « op eigen risico » doen en in geval van problemen zouden ze bestraft worden : geen uitkeringen voor gehandicapten, geen sociale zekerheid, enz. Science fiction, zegt u ?


Les parents, souhaitant encore procéder autrement, le feraient à « leurs risques et périls » et en cas de problèmes seraient pénalisés : plus d'allocations pour handicapés, plus de sécurité sociale, etc. Science-fiction, me direz-vous ?

Ouders die het nog anders willen aanpakken, zouden dat « op eigen risico » doen en in geval van problemen zouden ze bestraft worden : geen uitkeringen voor gehandicapten, geen sociale zekerheid, enz. Science fiction, zegt u ?


La proposition précitée créerait toutefois une situation où une autorité de marché commerciale deviendrait à la fois juge et partie et pourrait sanctionner surtout les petits investisseurs tandis que les « professionnels » seraient beaucoup plus difficilement pénalisables.

Door het genoemd voorstel zou nochtans een situatie onstaan waarbij een commerciële marktautoriteit rechter èn partij wordt, en daarbij vooral de kleinere beleggers zou kunnen bestraffen, terwijl de « professionelen » veel moeilijker zouden te penaliseren zijn.


20. rappelle que les fonds versés dans le cadre de la politique de cohésion ne devraient pas être utilisés comme "instrument de sanction" dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance; insiste sur le fait que cela serait contreproductif pour les régions et les États membres concernés et pour l'Union européenne, et que de telles mesures reviendraient à ne pas traiter sur un pied d'égalité les États membres et les régions, puisque les plus pauvres seraient davantage pénalisés;

20. wijst erop dat middelen uit fondsen die in het kader van het cohesiebeleid zijn opgericht niet als instrument voor sancties in het kader van het stabiliteits- en groeipact moeten worden ingezet; wijst er met nadruk op dat zulks voor de desbetreffende regio’s en lidstaten, alsook voor de EU contraproductief zou zijn en dat lidstaten en regio’s via dit soort maatregelen niet op gelijke wijze zouden worden behandeld, daar de armsten het zwaarst gestraft zouden worden;


Et surtout, il serait extravagant que les États membres qui ont mis en place un programme de dépistage fondé sur des tests beaucoup plus rigoureux que le programme communautaire se retrouvent pénalisés, en termes de classement, au regard du risque lié à l’ESB, par rapport aux États qui se seraient contentés du programme minimum communautaire.

Het zou met name onzinnig zijn als de lidstaten die een screeningsprogramma hebben opgezet dat gebaseerd is op veel strengere tests dan die waarin het communautaire programma voorziet, hiervoor worden gestraft met een hogere notering qua BSE-risico dan de lidstaten die slechts het communautaire minimumprogramma volgen.


Ne craignez-vous pas que les plus pénalisés soient surtout les plus défavorisés? b) A-t-on prévu d'indemniser les agents qui seraient obligés d'accomplir de longs trajets pour atteindre leur nouveaux lieux de travail? c) Enfin, cette restructuration dégage un surplus d'environ 900 agents de niveaux 3 et 4.

Vreest u niet dat vooral de minderbegoeden daar opnieuw het slachtoffer van worden? b) Zullen de ambtenaren die lange afstanden zullen moeten afleggen om hun nieuwe werkplaats te bereiken, worden vergoed? c) Die herstructurering zal ongeveer 900 ambtenaren van de niveaus 3 en 4 overtollig maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient pénalisés plus ->

Date index: 2023-12-19
w