Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait bon aussi " (Frans → Nederlands) :

Il serait bon aussi d'établir chaque année un programme d'évaluation, pour que l'on sache clairement quels sont les dossiers qui ont la priorité (voir notamment à ce sujet l'observation concernant l'article 6 du projet de loi nº 3-648/1).

Het zou aanbeveling verdienen om jaarlijks eveneens een evaluatieprogramma op te maken, zodat duidelijk is aan welke dossiers prioriteit wordt gegeven (zie hierover ook de opmerking bij artikel 6 van het wetsontwerp nr. 3-648/1).


Il serait bon aussi d'établir chaque année un programme d'évaluation, pour que l'on sache clairement quels sont les dossiers qui ont la priorité (voir notamment à ce sujet l'observation concernant l'article 6 du projet de loi nº 3-648/1).

Het zou aanbeveling verdienen om jaarlijks eveneens een evaluatieprogramma op te maken, zodat duidelijk is aan welke dossiers prioriteit wordt gegeven (zie hierover ook de opmerking bij artikel 6 van het wetsontwerp nr. 3-648/1).


Pour mettre au point une stratégie mondiale de lutte contre le dopage, il serait bon aussi que les fédérations sportives internationales contrôlent le travail des fédérations nationales et qu'à leur tour celles-ci contrôlent éventuellement les fédérations régionales.

Om op wereldniveau tot een strategie in de strijd tegen de doping te komen, zou het bovendien goed zijn dat de internationale sportfederaties toezien op het werk van de nationale federaties en dat die op hun beurt desgevallend regionale federaties controleren.


D'autre part, il serait bon aussi, à son avis, d'envisager la présente proposition à la lumière de la législation en vigueur, tant au niveau fédéral qu'au niveau européen.

Overigens vindt zij het ook goed dit voorstel te bekijken in samenhang met de reeds bestaande wetgeving, zowel op federaal als op Europees vlak.


Pour mettre au point une stratégie mondiale de lutte contre le dopage, il serait bon aussi que les fédérations sportives internationales contrôlent le travail des fédérations nationales et qu'à leur tour celles-ci contrôlent éventuellement les fédérations régionales.

Om op wereldniveau tot een strategie in de strijd tegen de doping te komen, zou het bovendien goed zijn dat de internationale sportfederaties toezien op het werk van de nationale federaties en dat die op hun beurt desgevallend regionale federaties controleren.


Il serait bon aussi de ne pas envisager les marchés financiers comme déconnectés de l’économie réelle.

Ook de vrije financiële markten mogen in de toekomst niet los van de reële economie worden gezien.


3. invite la Commission à présenter, dans un délai suffisant avant le sommet sur l'énergie du 4 février 2011, dans le cadre de son plan d'action sur l'efficacité énergétique (PAEE), une évaluation de la mise en œuvre de la législation existante; estime qu'en fonction du résultat de l'évaluation, il serait bon que le PAEE comprenne des mesures qui seraient présentées par la Commission en vue de remédier à ce problème et d'atteindre l'objectif global en matière d'efficacité énergétique en 2020, aussi bien que des objectifs i ...[+++]

3. verzoekt de Commissie om op tijd voor de energietop van 4 februari 2011 in het kader van haar herziene actieplan voor energie-efficiëntie (Energy Efficiency Action Plan, EEAP) een evaluatie te presenteren van de uitvoering van de bestaande wetgeving; is van mening dat het actieplan voor energie-efficiëntie op basis van de resultaten van de evaluatie maatregelen moet bevatten die de Commissie moet indienen om deze kloof te dichten om de algemene doelstelling op het gebied van energie-efficiëntie in 2020 te halen, zoals afzonderlijke doelstellingen op het gebied van energie-efficiëntie die overeenkomen met minimum 20% verbetering van d ...[+++]


Il serait bon aussi qu’ils se rendent à Taipei; somme toute, tant Taïwan que le Japon sont des pays dotés de démocraties pluralistes, au sein desquels les droits de l’homme sont respectés et l’état de droit prévaut.

Ook een bezoek aan Taipei zou geen kwaad kunnen. Taiwan en Japan zijn tenslotte allebei democratieën met een meerpartijenstelsel waarin de mensenrechten en de rechtsstaat worden geëerbiedigd.


Je pense aussi qu’il serait bon que la législation communautaire dans une matière aussi importante soit adoptée et respectée en dehors de l’Union européenne.

Voorts zou het dienstig zijn als het Gemeenschapsrecht op dit belangrijke gebied zou worden overgenomen en nageleefd in landen buiten de Europese Unie.


Je dois toutefois dire qu’il serait bon également que les chrétiens, les hommes, et même les retraités, ne soient considérés comme de simples numéros, qu’il serait bon qu’ils deviennent eux aussi un nom, un prénom et une histoire.

Dat herinnert me er echter aan dat christenen, mensen en met name bejaarden, evenmin als nummers mogen worden behandeld.




Anderen hebben gezocht naar : serait bon aussi     serait     aussi bien     aussi     aussi qu’il serait     pense aussi     dire qu’il serait     deviennent eux aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait bon aussi ->

Date index: 2024-04-19
w