Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait donc inutile " (Frans → Nederlands) :

Cet amendement tend à éviter toute référence au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme étant donné que les auteurs estiment que le centre est tout à fait inutile et qu'il serait donc préférable de le supprimer.

Onderhavig amendement strekt ertoe niet te verwijzen naar het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding, aangezien de indieners van oordeel zijn dat dit centrum volstrekt nutteloos is en dus beter afgeschaft wordt.


Cet amendement tend à éviter toute référence au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme étant donné que les auteurs estiment que le centre est tout à fait inutile et qu'il serait donc préférable de le supprimer.

Onderhavig amendement strekt ertoe niet te verwijzen naar het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding, aangezien de indieners van oordeel zijn dat dit centrum volstrekt nutteloos is en dus beter afgeschaft wordt.


Il serait inutile de verser dans la surenchère en faisant état du nombre de victimes et en comparant leurs souffrances et je n’entends donc pas comparer cette catastrophe à d’autres.

We moeten elkaar niet de loef afsteken met het noemen van aantallen slachtoffers en het vergelijken van leed. Ik zal deze ramp dan ook niet vergelijken met andere.


Il n'est donc pas nécessaire, et il serait par ailleurs inutilement déstabilisant, d'imposer également une rotation de l'ensemble des assistants.

Het is niet nodig en het zou uitermate verstorend zijn om het volledige hem ondersteunende team op dezelfde manier te vervangen.


La Commission s'est entretenue avec le rapporteur et a indiqué qu'elle ne voulait pas établir de relation directe avec la question des pays tiers dans la proposition et, dans tous les cas, il ne serait pas logique de le faire dans la mesure où les négociations auraient abouti et leurs résultats évalués (et, en tout état de cause, approuvés) avant que la directive ne devienne texte de loi; il serait donc inutile de mentionner les pays tiers.

De Commissie heeft tijdens besprekingen met de rapporteur verklaard dat zij in het voorstel geen direct verband wil leggen met de kwestie van de derde landen en dat het in elk geval niet logisch zou zijn dit te doen, aangezien de onderhandelingen reeds afgesloten zullen zijn en de resultaten ervan geëvalueerd (en waarschijnlijk goedgekeurd) vóórdat de richtlijn in de wettenverzameling wordt opgenomen. Een vermelding van derde landen zou daardoor overbodig worden.


La situation est donc bien connue et un inventaire serait inutile.

Men heeft dus een duidelijk beeld van de situatie en een inventaris zou dus nutteloos zijn.


Il convient donc d’entamer une discussion sérieuse avec le Conseil, étant donné qu’il serait inutile de prévoir trop peu d’argent dans un budget et d’avoir à soumettre un budget supplémentaire ultérieurement.

Daarom moet er op dit punt nogmaals uitgebreid overleg worden gepleegd met de Raad, want het heeft domweg geen zin te weinig middelen in de begroting op te nemen om later een aanvullende begroting te presenteren.


Il serait donc temps de privilégier des solutions de prévention, qui, créant un contexte familial différent, permettraient enfin d'éviter des souffrances individuelles et sociales inutiles et de pratiquer une véritable politique d'insertion, de socialisation et d'éducation dès la naissance.

Ze hebben dus veel minder kans om in sociaal opzicht te slagen en alles wijst erop dat hun hetzelfde lot is beschoren als hun ouders. Het wordt daarom tijd naar een oplossing voor dit probleem te zoeken. Er moet gezocht worden naar een andere gezinsomgeving voor het kind. Onnodig individueel en sociaal lijden moet worden voorkomen. Verder moet er een daadwerkelijk beleid van sociale integratie en educatie vanaf de geboorte worden bewerkstelligd.


Afin de ne pas retarder inutilement l'adoption d'une réglementation générale de la représentation commerciale, il fut donc prévu qu'une initiative parlementaire distincte serait prise pour le secteur des assurances (Doc. parl., Sénat, 1962-1963, n° 185, rapport, Pasin., 1963, pp. 785-786).

Om de aanneming van een algemene regeling inzake handelsvertegenwoordiging niet nodeloos te vertragen, werd daarom voor de verzekeringssector een afzonderlijk wetgevend initiatief in het vooruitzicht gesteld (Parl. St., Senaat, 1962-1963, nr. 185, Verslag, Pasin., 1963, pp. 785-786).


- Madame la présidente, il serait inutile de répéter les propos de M. Brotchi. Je me contenterai donc d'insister sur l'impérieuse nécessité de continuer à soutenir les recherches sur l'hémochromatose et les maladies rares.

- Aangezien het niet nodig is alles te herhalen wat de heer Brotchi reeds heeft gezegd, wil ik alleen nog de dringende noodzaak benadrukken om het onderzoek naar hemochromatose en andere zeldzame ziekten te blijven steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait donc inutile ->

Date index: 2023-10-08
w