Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait effectivement préférable » (Français → Néerlandais) :

Dans son avis du 23 octobre 1995, le Conseil supérieur du révisorat d'entreprises et de l'expertise comptable déclare que : « Il serait effectivement préférable que les quatre professions concernées puissent être regroupées au sein d'un institut unique organisé sur une base paritaire; l'évolution de ces professions pourrait ainsi être coordonnée, sous la compétence du conseil supérieur, dans une perspective de complémentarité et en tenant compte des particularités de chaque institut. »

De Hoge Raad voor het Bedrijfsrevisoraat en de Accountancy heeft in haar advies d.d. 23 oktober 1995 gesteld dat : « De vier betrokken beroepen inderdaad best hun plaats zouden vinden in één Instituut dat paritair georganiseerd wordt, zodat de ontwikkeling van deze beroepen kan worden gecoördineerd onder de bevoegdheid van de Hoge Raad in een perspectief van complementariteit dat rekening houdt met hun respectieve eigenheden».


Une commissaire répond à un intervenant précédent qu'une interdiction européenne générale de la publicité pour le tabac serait effectivement préférable.

Een lid antwoordt op een vorige spreker, dat een algemeen Europees verbod op tabaksreclame inderdaad verkieslijk zou zijn.


Dans son avis du 23 octobre 1995, le Conseil supérieur du révisorat d'entreprises et de l'expertise comptable déclare que : « Il serait effectivement préférable que les quatre professions concernées puissent être regroupées au sein d'un institut unique organisé sur une base paritaire; l'évolution de ces professions pourrait ainsi être coordonnée, sous la compétence du conseil supérieur, dans une perspective de complémentarité et en tenant compte des particularités de chaque institut. »

De Hoge Raad voor het Bedrijfsrevisoraat en de Accountancy heeft in haar advies d.d. 23 oktober 1995 gesteld dat : « De vier betrokken beroepen inderdaad best hun plaats zouden vinden in één Instituut dat paritair georganiseerd wordt, zodat de ontwikkeling van deze beroepen kan worden gecoördineerd onder de bevoegdheid van de Hoge Raad in een perspectief van complementariteit dat rekening houdt met hun respectieve eigenheden».


Une commissaire répond à un intervenant précédent qu'une interdiction européenne générale de la publicité pour le tabac serait effectivement préférable.

Een lid antwoordt op een vorige spreker, dat een algemeen Europees verbod op tabaksreclame inderdaad verkieslijk zou zijn.


Au vu de la nature sensible des questions abordées dans ce rapport, je pense qu’il serait effectivement préférable de demander au Conseil de présenter une nouvelle proposition dans le cadre de la procédure de codécision, conformément au traité de Lisbonne.

Gezien het gevoelige karakter van de zaken die dit verslag behandelt, ben ik het ermee eens de Raad te verzoeken een nieuw voorstel voor een besluit te doen op grond van de medebeslissingsprocedure in het Verdrag van Lissabon.


Si telle est effectivement l'intention des auteurs du projet, il serait préférable de faire référence dans l'article 6, § 1, V, alinéa 1, 1 et 2 (lire : 1º et 2º), en projet, aux mesures requises pour assurer la sécurité de la chaîne alimentaire, plutôt qu'à la protection de la santé publique.

Als dat inderdaad de bedoeling is van de stellers van het ontwerp, kan in het ontworpen artikel 6, § 1, V, eerste lid, 1 en 2 (lees : 1º en 2º), beter verwezen worden naar de maatregelen die vereist zijn voor het verzekeren van de veiligheid van de voedselketen, dan naar de bescherming van de volksgezondheid.


Plutôt que d'énoncer un tel rappel dépourvu d'effet juridique, il serait préférable de mettre effectivement en oeuvre l'habilitation donnée par l'article 11 de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses (1)', qui énonce :

Veeleer dan een dergelijke van rechtsgevolg verstoken verwijzing te formuleren, verdient het de voorkeur om daadwerkelijk uitvoering te geven aan de machtiging, verleend bij artikel 11 van de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen (1)', dat als volgt luidt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait effectivement préférable ->

Date index: 2021-12-12
w