Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait menée auprès " (Frans → Nederlands) :

D'après une récente enquête menée auprès des points de référence nationaux pour l'assurance de la qualité, 75 % d’entre eux estiment qu'il serait utile de renforcer la coopération au sein de l’UE afin de tendre vers une meilleure comparaison des performances en utilisant un ou plusieurs indicateurs du CERAQ[12].

Volgens een recent onderzoek onder de nationale referentiepunten voor Eqavet is 75 % van de ondervraagden van mening dat versterkte samenwerking in de EU nuttig is met het oog op benchmarking op basis van een of meer Eqavet-indicatoren[12].


D'après une récente enquête menée auprès des points de référence nationaux pour l'assurance de la qualité, 75 % d’entre eux estiment qu'il serait utile de renforcer la coopération au sein de l’UE afin de tendre vers une meilleure comparaison des performances en utilisant un ou plusieurs indicateurs du CERAQ[12].

Volgens een recent onderzoek onder de nationale referentiepunten voor Eqavet is 75 % van de ondervraagden van mening dat versterkte samenwerking in de EU nuttig is met het oog op benchmarking op basis van een of meer Eqavet-indicatoren[12].


Il ressort des consultations menées auprès des parties intéressées et de l'analyse d’impact correspondante réalisée pour la présente communication qu’une approche intégrée fondée sur une combinaison d’options serait la plus appropriée pour remédier aux problèmes de rareté de la ressource en eau et de sécheresse, par rapport aux autres solutions ciblées uniquement sur l’approvisionnement en eau ou sur les instruments économiques.

Uit overleg met de belanghebbende partijen en uit de met het oog op deze mededeling uitgevoerde effectbeoordeling komt naar voren dat een geïntegreerde aanpak op basis van een combinatie van opties beter geschikt is om de strijd tegen waterschaarste en droogten aan te binden dan enig louter op het wateraanbod of economische instrumenten gebaseerd alternatief.


Dans une enquête menée l’an dernier auprès de dirigeants d’entreprises européennes, 53 % de ceux-ci affirmaient que l’utilisation des droits de propriété intellectuelle serait très importante, voire critique, pour leur modèle commercial dans les deux ans, alors que 35 % estimaient que c’était déjà le cas au moment de l’enquête[9].

In een enquête die vorig jaar werd gehouden onder Europese bedrijfsleiders meende 53% van de bevraagden dat het gebruik van intellectuele-eigendomsrechten over twee jaar zeer belangrijk of zelfs cruciaal zal zijn voor hun bedrijfsmodel, terwijl slechts 35% van hen vondt dat dat op het moment van de enquête ook al het geval was[9].


Les enquêtes menées auprès de quelque 110 sociétés pharmaceutiques allemandes ont montré que le secteur était économiquement très dépendant de la structure en 1 860 segments et qu'il ne serait pas viable pour elles d'utiliser les informations fournies par une autre structure.

Navraag bij circa 110 Duitse farmaceutische bedrijven wees uit dat de sector in hoge mate economisch afhankelijk was van de "1860"-structuur en dat het ondoenlijk zou zijn om over te schakelen op informatie aangeboden in een andere structuur.


Une campagne active de recrutement serait menée auprès d'étudiantes lors de soirées d'information dans les cafétérias universitaires au profit de la LIFE, une clinique de la fertilité liée à l'hôpital louvaniste du Sacré Coeur.

Namens LIFE, een fertiliteitskliniek verbonden aan het Leuvense Ziekenhuis Heilig Hart, zou bij studentes via infoavonden een actieve wervingscampagne in de faculteitscafetaria worden opgezet.


3. a) Une enquête similaire a-t-elle déjà été menée auprès des fonctionnaires belges afin de savoir quel usage ils font de leur ordinateur de bureau ou portable professionnel ? b) Dans l'affirmative, quelles en ont été les conclusions ? c) Dans la négative, ne pensez-vous pas qu'une telle enquête serait opportune afin d'éviter tout problème (éventuel) ?

3. a) Is er reeds een gelijkaardig onderzoek bij de Belgische ambtenaren geweest naar het gebruik van hun pc of laptop van het werk? b) Zo ja, wat waren hier de bevindingen? c) Zo neen, acht u dit niet opportuun teneinde (mogelijke) problemen te vermijden?


Les instructions judiciaires menées en Belgique sur les meurtres auxquels le dénommé Belliraj serait lié ont toutes été centralisées auprès d'un même juge d'instruction spécialisé en matière de terrorisme.

De gerechtelijke onderzoeken in België naar de moorden waaraan de genaamde Belliraj wordt gelinkt, werden alle gecentraliseerd bij een zelfde gespecialiseerde onderzoeksrechter terrorisme.


w