Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait trop vague " (Frans → Nederlands) :

Dans ces conditions, la responsabilité solidaire pour dettes salariales telle qu'organisée par les articles 35/1 à 35/6 serait totalement inopérante sur le terrain. - En ce qui concerne l'article 433quinquies du Code pénal, il faudrait clarifier les termes trop vagues de "conditions contraires à la dignité humaine" et réaliser une listes d'indices sérieux qui permettraient d'arrêter le chantier et de le rouvrir après vérification. - Et enfin, il faudrait transposer dans la loi belge, la directive européenne sur le ...[+++]

Onder die omstandigheden zou de bij de artikelen 35/1 tot 35/6 geregelde hoofdelijke aansprakelijkheid in de praktijk een dode letter blijven; - wat artikel 433quinquies van het Strafwetboek betreft, moet het te vage begrip "omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid" verduidelijkt worden en moet er een lijst worden opgesteld van ernstige aanwijzingen op grond waarvan de werf zou kunnen worden stilgelegd en na verificatie opnieuw zou kunnen worden vrijgegeven; - en ten slotte zou de Europese richtlijn inzake openbare aanbestedingen in Belgisch recht moeten worden omgezet.


Le critère retenu est trop vague, si bien qu'il serait préférable de le formuler comme suit : « l'officier de protection peut à tout moment soumettre la personne (...) à un contrôle d'identité. »

Het aangewend criterium is te vaag, zodat het beter lijkt het als volgt te formuleren : « op elk ogenblik mag de beschermingsofficier de persoon (...) aan een identiteitscontrole onderwerpen».


Le critère retenu est trop vague, si bien qu'il serait préférable de le formuler comme suit : « l'officier de protection peut à tout moment soumettre la personne (...) à un contrôle d'identité. »

Het aangewend criterium is te vaag, zodat het beter lijkt het als volgt te formuleren : « op elk ogenblik mag de beschermingsofficier de persoon (...) aan een identiteitscontrole onderwerpen».


5. Critique de la VVB : La compétence du tribunal arbitral serait trop large dans la mesure où elle ferait référence à des notions vagues telles que « l'honneur de l'Ordre des avocats » et les principes de dignité, probité et délicatesse rappelés par l'article 456 du Code judiciaire.

5. Kritiek van het VVB : Het scheidsgerecht zou te ruime bevoegdheden hebben omdat het gebruik maakt van vage concepten zoals « de eer van de Orde van advocaten » en de beginselen van waardigheid, rechtschapenheid en kiesheid, waarvan sprake in artikel 465 van het Gerechtelijk Wetboek.


Les mots « problématique des patients atteints d'une maladie incurable » sont trop vagues; il serait opportun que siègent au sein de la commission des experts sensibles à la problématique de la prise en charge palliative et de l'accompagnement des mourants.

De term « problematiek van ongeneeslijk zieke patiënten » is te vaag; het is aangewezen dat in het commissie deskundigen zetelen die met de problematiek van de palliatieve zorgverlening en de stervensbegeleiding begaan zijn.


Le considérant 13 qui n'a été ajouté que dans le projet du Conseil est libellé de façon trop vague et donne l'impression qu'il serait possible d'octroyer des dérogations arbitrairement.

De pas in het ontwerp van de Raad toegevoegde overweging 13 is te vaag geformuleerd en wekt de indruk dat uitzonderingen willekeurig kunnen worden toegestaan.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait trop vague ->

Date index: 2022-12-31
w