Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait évidemment contraire " (Frans → Nederlands) :

Il serait évidemment contraire à l'article 123 de la Constitution, qui n'a pas été déclaré soumis à révision, de le modifier directement dans l'article 11bis proposé de la Constitution.

Het is vanzelfsprekend strijdig met artikel 123 van de Grondwet, artikel dat niet voor herziening vatbaar is, om dit nu rechtstreeks te wijzigen in het voorgestelde artikel 11bis van de Grondwet.


Il serait évidemment contraire à l'article 123 de la Constitution, qui n'a pas été déclaré soumis à révision, de le modifier directement dans l'article 11bis proposé de la Constitution.

Het is vanzelfsprekend strijdig met artikel 123 van de Grondwet, artikel dat niet voor herziening vatbaar is, om dit nu rechtstreeks te wijzigen in het voorgestelde artikel 11bis van de Grondwet.


Il pourrait être interprété comme obligeant le ministère public à aller systématiquement en appel, ce qui serait évidemment contraire au principe d'économie procédurale.

Zij kunnen worden geïnterpreteerd alsof het openbaar ministerie verplicht is systematisch hoger beroep in te stellen, wat natuurlijk zou indruisen tegen het proceseconomisch principe.


A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]


Les développements précisent que « bien évidemment, les personnes qui ont récupéré leur redevance annuelle sur base de l'arrêt d'annulation du Conseil d'Etat du 8 novembre 2006 ne peuvent faire usage de la règle d'exemption », parce que « cette démarche serait contraire au principe d'égalité prévu dans la Constitution » (ibid., p. 7).

In de toelichting wordt gepreciseerd dat « diegenen die hun jaarlijkse retributie met succes hebben teruggevorderd op basis van het tussengekomen arrest van de Raad van State van 8 november 2006 [uiteraard] geen beroep [zullen] kunnen doen op de vrijstellingsregel » omdat dit « strijdig [zou] zijn met het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel » (ibid., p. 7).


Il serait évidemment préférable de ne pas recourir au concept de "pays d'origine sûr" étant donné que ceci implique la classification d'un demandeur d'asile en fonction de sa nationalité et l'application d'une procédure différente, voire discriminatoire, contraire au principe de non-discrimination établi à l'article 3 de la convention de Genève.

Het ligt voor de hand dat er de voorkeur aangegeven moet worden om het begrip "veilig land van herkomst" niet te gebruiken daar dit betekent dat een aanvrager in een categorie wordt ondergebracht overeenkomstig zijn/haar nationaliteit en dat er een andere, en derhalve discriminerende procedure wordt toegepast, hetgeen in tegenspraak is met het beginsel van non-discriminatie van artikel 3 van het Verdrag van Genève.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait évidemment contraire ->

Date index: 2024-09-23
w