Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait-il pas opportun de repenser entièrement notre » (Français → Néerlandais) :

Réorienter les capitaux privés vers des investissements plus durables nécessite de repenser entièrement le fonctionnement de notre système financier.

Om particulier kapitaal naar duurzamere investeringen te heroriënteren, moet een grootscheepse herbezinning plaatsvinden op de wijze waarop ons financiële stelsel functioneert.


2.3. La question a été posée de savoir si, au lieu d'une réforme fragmentaire de la procédure pénale, il ne serait pas plus opportun d'élaborer d'un même mouvement un Code d'instruction criminelle entièrement neuf.

2.3. De vraag werd geopperd of het in plaats van een stuksgewijze hervorming van de strafprocedure niet opportuner zou zijn om in een enkele beweging een volledig nieuw Wetboek van Strafvordering op te stellen.


2.3. La question a été posée de savoir si, au lieu d'une réforme fragmentaire de la procédure pénale, il ne serait pas plus opportun d'élaborer d'un même mouvement un Code d'instruction criminelle entièrement neuf.

2.3. De vraag werd geopperd of het in plaats van een stuksgewijze hervorming van de strafprocedure niet opportuner zou zijn om in een enkele beweging een volledig nieuw Wetboek van Strafvordering op te stellen.


En vue de la présidence belge de l'Union européenne (UE), ne serait-il pas opportun de transposer cette problématique sur le plan européen afin que notre pays soit à l'initiative d'une directive européenne qui protégerait les consommateurs de l'UE contre ces marges anormales ?

Is het, met het oog op het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie (EU), niet opportuun om deze problematiek op Europees niveau te brengen zodat ons land aan de basis kan liggen van een Europese richtlijn die de consumenten van de EU tegen die abnormale marges zou beschermen?


Jugez-vous opportun de lancer le débat sur la taxation des poids lourds, notamment étrangers, qui utilisent nos autoroutes? b) Quel pourrait être l'impact budgétaire de la mise en place d'une taxe autoroutière de ce type dans notre pays? c) Serait-il envisageable de redistribuer cette taxe vers les Régions afin de tenir compte de la destruction des autoroutes que les poids lourds occasionnent?

Acht u het opportuun om het debat te voeren over de belasting op zware vrachtvoertuigen, met name buitenlandse, die van onze snelwegen gebruikmaken? b) Welke impact zou zo'n taks in ons land op de begroting hebben? c) Zou de opbrengst van die belasting naar de Gewesten overgeheveld kunnen worden, gezien de schade die de zware vrachtvoertuigen aan de snelwegen veroorzaken?


Par analogie avec la position qu'il a adopté dans le passé (voir entre autres l'arrêté royal du 8 mars 2005 modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution au code des sociétés), le Gouvernement estime aujourd'hui encore qu'il ne serait pas opportun d'introduire cette possibilité dans notre droit national.

Naar analogie met het standpunt dat de Regering in het verleden aannam (zie ondermeer het koninklijk besluit van 8 maart 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van Vennootschappen), oordeelt zij ook nu dat het niet opportuun is deze mogelijkheid internrechtelijk in te voeren.


L’objectif serait de donner un exemple pour la paix et la stabilité sur notre continent et pour une intégration renforcée, et ce serait une manière opportune d’y parvenir.

Het gaat hierbij om het geven van een signaal voor vrede, stabiliteit en meer integratie op ons continent.


L’objectif serait de donner un exemple pour la paix et la stabilité sur notre continent et pour une intégration renforcée, et ce serait une manière opportune d’y parvenir.

Het gaat hierbij om het geven van een signaal voor vrede, stabiliteit en meer integratie op ons continent.


À la lumière de l'arrêt précité, il serait dès lors opportun de transposer les articles de cette directive dans notre législation belge.

Het zou in het licht van genoemd arrest dan ook opportuun zijn om de artikelen van deze richtlijn om te zetten in onze Belgische wetgeving.


Ne serait-il pas opportun que notre pays élabore une stratégie climatique et énergique pour le moyen - 2020-2030 - et le long terme - 2050 et au-delà ?

Zou het niet goed zijn indien ons land een strategie inzake klimaat en energie op middellange - 2020-2030 - en lange termijn - tegen 2050 en later - zou uitwerken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait-il pas opportun de repenser entièrement notre ->

Date index: 2023-02-26
w