Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serions particulièrement reconnaissants si vous nous informiez » (Français → Néerlandais) :

Nous vous serions particulièrement reconnaissants si vous nous informiez de l’issue sitôt connue.

Wij zouden u zeer dankbaar zijn als u ons onmiddellijk van de uitkomst op de hoogte zou willen stellen.


Merci, et je voudrais dire aussi, Monsieur le Président, que nous vous sommes particulièrement reconnaissants d’avoir si généreusement permis à tant de personnes de prendre la parole cet après-midi.

Dank u wel Mijnheer de Voorzitter, en tevens wil ik zeggen hoe dankbaar wij allen zijn voor uw grootmoedigheid dat u zo veel mensen vanmiddag laat spreken.


C’est là un moment propice, et nous vous serions très reconnaissants si, malgré la décision de la Conférence des présidents de la semaine dernière, ce thème pouvait à présent être inscrit à l’ordre du jour.

Dat is een actuele kwestie en we zouden u dan ook zeer erkentelijk zijn als dit thema, ondanks wat op de Conferentie van voorzitters van vorige week is gezegd, toch op de agenda gezet zou kunnen worden.


Je vous suis particulièrement reconnaissant de l’avoir fait une nouvelle fois en ce jour. Compte tenu de la nécessité de tracer des lignes de démarcation aussi nettes et distinctes que possible entre les fonctions des différentes institutions européennes, les considérations figurant dans votre lettre adressée à notre président, M. Borrell, pourraient bien nous amener à un résultat satisfaisant.

We doen er goed aan om de taken van de verschillende Europese instellingen zo scherp mogelijk ten opzichte van elkaar af te bakenen. Wat dat betreft kunnen de beraadslagingen over uw brief aan Voorzitter Borrell ons nog een eind in de goede richting brengen.


Une critique générale se retrouve tout au long du débat - débat dont je vous suis particulièrement reconnaissant, car le Parlement a exercé effectivement son pouvoir institutionnel sur la question du budget et nous a donné de précieux conseils - des critiques émises par certains membres importants du Parlement, à commencer par M. Wynn: un manque d’ambition, comme l’a également souligné M. Fiori, et l’affirmation selon laquelle ...[+++]

Er is in dit debat – een debat waarvoor ik u werkelijk dankbaar ben, want het Parlement heeft zijn institutionele rol op begrotingsgebied werkelijk goed gespeeld en ons waardevolle adviezen gegeven – door enkele vooraanstaande leden, te beginnen bij de heer Wynn, een algemene opmerking gemaakt: een gebrek aan ambitie, zoals ook de heer Fiori heeft benadrukt, of de stelling dat te veel realisme onze positie verzwakt.


Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir porter ce qui précède à la connaissance de tous les membres des services de police.

Wij zouden u dankbaar zijn indien u alle leden van de politiediensten op de hoogte brengt van het voorgaande.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serions particulièrement reconnaissants si vous nous informiez ->

Date index: 2023-12-16
w