Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serions pas touchés aussi » (Français → Néerlandais) :

La situation épidémiologique de la clavelée, de la variole caprine et de la dermatose nodulaire contagieuse évolue rapidement et leur propagation touche aussi le territoire de l'Union, avec des incidences significatives sur l'élevage et le commerce du bétail.

De epidemiologische situatie van schapen- en geitenpokken en nodulaire dermatose is zich snel aan het ontwikkelen en verspreidt zich ook binnen de Unie met significante nadelige gevolgen voor de dierlijke productie en handel.


Il touche aussi les familles nombreuses, les femmes âgées vivant seules, ainsi que les familles monoparentales (dont 71% sont des femmes).

Het treft ook grote gezinnen, alleenstaande oudere vrouwen en eenoudergezinnen (waarvan 71% vrouwen).


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 19 octobre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que, dans un climat de récession, la situation économique s'est fortement et brusquement dégradée pour les entreprises de maintenance mécanique industrielle, situées dans l'entité de Baillonville et ressortissant à la Commission paritaire des const ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 19 oktober 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat in een klimaat van recessie, de economische toestand van de ondernemingen van industrieel mechanisch onderhoud, gelegen op het grondgebied van Baillonville en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, ...[+++]


En outre, l’investissement public devrait soutenir les territoires, les régions et les travailleurs des secteurs qui sont déjà touchés par cette transition, mais aussi anticiper et faciliter les restructurations futures et le passage à une économie plus verte et plus durable

Ook moeten publieke investeringen worden ingezet om gemeenschappen, regio’s en werknemers te ondersteunen in sectoren die reeds de gevolgen van deze transitie ondervinden, moet worden vooruitgelopen op de toekomstige herstructurering en de transitie naar een duurzamere economie, en moeten deze worden vergemakkelijkt


Dernièrement, la récession a elle aussi influé sur la diminution des émissions dans ces deux pays car elle a principalement touché les secteurs énergétique et industriel.

De laatste jaren heeft ook de recessie, waardoor vooral de energiesector en de industrie werden getroffen, in beide landen tot een afname van de emissies geleid.


Dans le scénario de «non-coopération», les clients protégés sont particulièrement menacés en Bosnie-Herzégovine et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la restriction de la demande des clients non protégés sera sans doute nettement plus forte dans d'autres pays touchés aussi.

In het "niet-coöperatieve" scenario lopen beschermde afnemers met name risico in Bosnië en Herzegovina en in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië. Ook in de andere getroffen landen zal de beperking van de toevoer naar niet-beschermde afnemers waarschijnlijk aanzienlijk hoger liggen.


En outre, les récents événements nous ont rappelé que nos compatriotes peuvent être touchés par les actes lâches du terrorisme non seulement en Belgique, mais aussi à l'étranger.

Verder hebben de recente gebeurtenissen ons eraan herinnerd dat niet alleen in België, maar ook in het buitenland onze landgenoten het slachtoffer (kunnen) worden van laffe daden van terrorisme.


- la modélisation était limitée aux bassins fluviaux (et aux lacs) tandis que l’eutrophisation dans l’UE est un problème qui touche aussi l’environnement côtier et marin, comme les mers Baltique, du Nord, Noire et Adriatique,

- het modelonderzoek beperkt was tot stroomgebieden (en meren), terwijl eutrofiëring in de EU ook een probleem is in het mariene en kustmilieu, bijvoorbeeld in de Oostzee, de Noordzee, de Zwarte Zee en de Adriatische Zee;


Il touche aussi les familles nombreuses, les femmes âgées vivant seules, ainsi que les familles monoparentales (dont 71% sont des femmes).

Het treft ook grote gezinnen, alleenstaande oudere vrouwen en eenoudergezinnen (waarvan 71% vrouwen).


Toutefois, l’ajustement nécessaire à cet effet est rendu difficile lorsque la faiblesse de l'inflation touche aussi les principaux partenaires commerciaux de chaque économie.

De aanpassing van het concurrentievermogen wordt echter bemoeilijkt wanneer ook de voornaamste handelspartners van elke economie met een lage inflatie te maken krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serions pas touchés aussi ->

Date index: 2021-10-20
w