Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serions tous très reconnaissants " (Frans → Nederlands) :

de Votre Majesté les très respectueux et très fidèles serviteurs, Le Ministre de L'Economie, K. PEETERS La Ministre de L'Energie, M. C. MARGHEM 8 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2000 portant reconnaissance de la S.A. Belgonucléaire comme exploitant d'une installation nucléaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Sa ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, De minister van Economie, K. PEETERS De minister van Energie, M. C. MARGHEM 8 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2000 houdende erkenning van de N.V. Belgonucleaire als exploitant van een kerninstallatie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT 20 MAI 2016. - Arrêté royal portant approbation du règlement du 24 février 2016 de la Banque nationale de Belgique relatif à la reconnaissance des mesures macroprudentielles PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT 20 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van 24 februari 2016 van de Nationale Bank van België betreffende de erkenning van macroprudentiële maatregelen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Je pense que nous serions tous très préoccupés par la sécurité entourant l’organisation des jeux Olympiques.

Ik denk dat we ons allemaal ernstig zorgen maken over de veiligheid tijdens de Olympische Spelen.


- Cette façon de faire serait inhabituelle, puisque cela arrive malheureusement souvent que les votes ne soient pas tout à fait cohérents. Néanmoins, si le rapporteur souhaite nous faire part de son avis sur la question, je pense que nous lui en serions tous très reconnaissants.

Dat zou een ongebruikelijke gang van zaken zijn, aangezien het helaas vaak zo is dat stemmingen niet helemaal consistent zijn, maar ik weet zeker dat we de rapporteur allemaal dankbaar zijn als zij haar mening over deze zaak zou willen geven.


Nous serions donc très reconnaissants d’obtenir de la Commission une telle déclaration ce mardi.

Daarom zouden wij de Commissie dankbaar zijn als zij dinsdag daarover een verklaring zou kunnen afleggen.


Un EEES qui fonctionne pleinement, donne accès à un enseignement de très haut niveau et dote tous les étudiants des compétences nécessaires à leur insertion sur le marché de l’emploi, tout en stimulant l’innovation et en garantissant une reconnaissance adéquate des titres universitaires, tel est notre objectif».

Ons doel is een volledig functionerende EHEA die iedereen onderwijs van topkwaliteit biedt en de vaardigheden verschaft die nodig zijn om een baan te vinden biedt. Dit is goed voor innovatie en garandeert de nodige erkenning van academische kwalificaties".


C’est là un moment propice, et nous vous serions très reconnaissants si, malgré la décision de la Conférence des présidents de la semaine dernière, ce thème pouvait à présent être inscrit à l’ordre du jour.

Dat is een actuele kwestie en we zouden u dan ook zeer erkentelijk zijn als dit thema, ondanks wat op de Conferentie van voorzitters van vorige week is gezegd, toch op de agenda gezet zou kunnen worden.


Par conséquent, les décisions de confiscation arrêtées dans le cadre de procédures de confiscation de droit civil ou d’une utilisation étendue de compétences fiscales ne seront pas nécessairement exécutées par tous les États membres. Cette question de la reconnaissance mutuelle est très pertinente, parce que les procédures de ce type sont de plus en plus utilisées, notamment dans les pays de common law, et qu’elles permettent de s’attaquer très efficacement aux produits du ...[+++]

Derhalve hoeven op basis van civielrechtelijke confiscatieprocedures of breder gebruik van fiscale bevoegdheden gegeven beslissingen tot confiscatie niet noodzakelijkerwijs in alle lidstaten ten uitvoer te worden gelegd. De kwestie van wederzijdse erkenning is bijzonder relevant, aangezien deze procedures met name in "common law"-landen steeds vaker worden gebruikt en zeer effectief blijken bij het aanpakken van de opbrengsten van activiteiten van de georganiseerde misdaad.


Nous serions bien entendu tous très heureux de voir la Serbie, le Monténégro et le Kosovo réunis en un seul pays, en parfaite harmonie.

Natuurlijk zou het ons allemaal deugd doen als Servië, Montenegro en Kosovo samen in goede harmonie één land zouden vormen.


6. SE FÉLICITE de la résolution WHA55.10 de la cinquante-cinquième Assemblée mondiale de la santé, approuvée par tous les États membres, reconnaissant que les problèmes de santé mentale représentent une charge très lourde qui va en augmentant partout dans le monde, que ces problèmes peuvent être à l'origine de graves incapacités, qu'ils peuvent renforcer le risque d'exclusion sociale et contribuer à accroître la mortalité, que la stigmatisation et la discrimination sont de ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de resolutie van de 55e Wereldgezondheidsvergadering WHA55.10, die werd gesteund door alle lidstaten en waarin wordt erkend dat de tol van geestelijke gezondheidsproblemen zeer hoog is en wereldwijd toeneemt, dat dergelijke problemen aanzienlijke handicaps veroorzaken, het risico op sociale uitsluiting verhogen en het ste rftecijfer doen toenemen, dat stigmatisering en discriminatie grote problemen vormen die het zoeken van hulp in de weg staan en dat de menselijke en economische kosten enorm zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serions tous très reconnaissants ->

Date index: 2024-09-12
w