Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront aussi repris » (Français → Néerlandais) :

Par contre, je suis prêt, ce qui sera aussi repris dans mon projet de texte, à établir 2 Ordres avec personnalité juridique qui seront, entre autres, compétents pour le contrôle du respect du code déontologique et des règles relatifs à l'accès à la profession.

Wel ben ik bereid, en dit staat ook in mijn ontwerptekst, om 2 Ordes op te richten met rechtspersoonlijkheid die onder meer bevoegd zijn voor het toezien op het naleven van de deontologische code en de regels inzake toegang tot het beroep.


Les indicateurs en font partie et seront donc aussi repris dans le NAP.

De indicatoren maken hier deel van uit en zullen dus ook opgenomen worden in het NAP.


Mme Faes voudrait aussi savoir quels seront les événements qui seront repris dans les arrêtés royaux et pour lesquels une rétribution pourra être demandée.

Senator Faes had eveneens graag vernomen welke evenementen zullen worden opgenomen in de koninklijke besluiten waarvoor een vergoeding zal worden gevraagd.


Aussi bien l’aspect tactique des inondations que le rôle des fusiliers marins français seront repris dans la nouvelle muséologie du centre d’interprétation du Boyau de la Mort.

Zowel het tactische aspect van de overstroming als de rol van de Franse marinefuseliers zullen in de nieuwe museologie van het interpretatiecentrum van de Dodengang hernomen worden.


Sous la rubrique 3.5 Divers seront repris les activités et éventuellement aussi les résultats ou réalisations scientifiques qui ne sont pas mentionnés aux rubriques précédentes.

Onder de rubriek 3.5. Varia worden activiteiten en eventueel ook wetenschappelijke resultaten of verwezenlijkingen opgenomen die niet zijn opgenomen in de andere rubrieken.


En ce qui concerne le rapportage à la Commission européenne, les cartons à boissons seront aussi bien mentionnés séparément que repris sous le 'papier/carton'.

Voor wat betreft de rapportering aan de Europese Commissie, zullen de drankkartons zowel apart worden vermeld als opgenomen onder het 'papier/karton'.


Je tiens également à exprimer mon espoir que l’interprétation du point 9 du présent rapport sera la suivante: les abus commis au sein de la famille seront aussi repris comme motifs pour demander l’asile.

Daarnaast hoop ik dat ik paragraaf 9 in hetzelfde verslag zodanig wordt geïnterpreteerd dat mishandeling binnen het gezin ook een geldige grond is voor een asielaanvraag.


En ce qui concerne le rapportage à la Commission européenne, les cartons à boissons seront aussi bien mentionnés séparément que repris sous le 'papier-carton'.

Voor wat betreft de rapportering aan de Europese Commissie, zullen de drankkartons zowel apart worden vermeld als opgenomen onder het 'papier-karton'.


Dans une première branche du moyen, il est reproché à l'article 3 du décret du 15 mai 2003 de prescrire l'élaboration, par le Gouvernement, d'une liste fermée de projets soumis à études d'incidences sur l'environnement en raison de leur risque d'incidences notables sur l'environnement, tandis que l'article 4 du même décret prévoit que les projets non repris dans la liste fermée mais qui pourraient eux aussi avoir une incidence notable sur l'environnement seront soumis à ...[+++]

In een eerste onderdeel van het middel wordt kritiek geleverd op het feit dat artikel 3 van het decreet van 15 mei 2003 voorschrijft dat de Regering een gesloten lijst van projecten opstelt die, doordat zij aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben, aan een milieueffectrapportering onderworpen zijn, terwijl artikel 4 van hetzelfde decreet bepaalt dat de projecten die niet in de gesloten lijst zijn opgenomen maar die eveneens aanzienlijke gevolgen zouden kunnen hebben voor het leefmilieu, aan een procedure voor bijkomende gegevens worden onderworpen, waarvan de nadere regels verschillen van die van het milieueffectrapport.


Si, plus tard, un candidat externe repris sur une liste spécifique, est nommé, alors les candidats internes du groupe X qui se sont classés aussi bien ou mieux que lui à la partie générale, seront également nommés (voir point 4.4. ci-dessous).

Wanneer nog later een externe kandidaat, opgenomen in een specifieke lijst, wordt benoemd, worden de interne kandidaten van groep X die even goed of beter zijn gerangschikt dan die kandidaat voor het algemeen gedeelte, eveneens benoemd (zie punt 4.4 hieronder).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront aussi repris ->

Date index: 2021-09-02
w