Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront bien accueillis " (Frans → Nederlands) :

Nous proposons aussi un label pour les institutions de soins qui accueillent les homosexuels, les lesbiennes et les bisexuels afin qu'ils sachent où ils seront bien accueillis.

We stellen ook een label voor holebivriendelijke zorginstellingen voor, zodat holebi's weten in welke instellingen ze welkom zijn.


Nous proposons aussi un label pour les institutions de soins qui accueillent les homosexuels, les lesbiennes et les bisexuels afin qu'ils sachent où ils seront bien accueillis.

We stellen ook een label voor holebivriendelijke zorginstellingen voor, zodat holebi's weten in welke instellingen ze welkom zijn.


On peut d'ailleurs se demander si les termes de « vigilance sanitaire » sont indiqués, car ils renvoient à une mentalité de « big brother » qui n'est pas souhaitable, et ne seront pas nécessairement bien accueillis par les médecins.

Men kan zich trouwens afvragen of de woorden « medische bewaking » wel gepast zijn, omdat zij verwijzen naar een ongewenste « big brother »-mentaliteit, en niet noodzakelijk in goede aarde zullen vallen bij de artsen.


Dispose-t-on de garanties permettant de s'assurer que ce sont bien les réfugiés syriens qui en ont le plus besoin qui seront accueillis chez nous?

Zijn er garanties dat het inderdaad de meest behoeftige Syrische vluchtelingen zijn die bij ons opvang zullen krijgen?


Notre conflit n’a pas durci les sentiments entre nos deux peuples; je tiens à dire aux citoyens russes qu’ils seront toujours bien accueillis en Géorgie en tant que partenaires, touristes, étudiants, hommes d’affaires, journalistes ou simplement comme amis, mais pas comme force d’occupation.

Door het conflict is de band tussen onze twee volkeren geenszins bekoeld; tegen het Russische volk wil ik zeggen dat zij in Georgië altijd welkom zullen zijn als partners, toeristen, studenten, ondernemers, journalisten of gewoon als vrienden – maar niet als bezettingsmacht.


4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dans de b ...[+++]

4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) Kunt u hier nadere toelichting bij geven?


Pour conclure, j’estime que le Parlement et la Commission collaborent efficacement dans le cadre de cette phase initiale; je pense que les propositions que la Commission présentera au Parlement à partir d’octobre seront bien accueillies et que nous pourrons œuvrer pour le bien des citoyens, de façon à ce que le droit communautaire soit le plus harmonisé et le plus cohérent possible. Comme M. Bartolozzi l’a dit précédemment, cette démarche sera profitable aux petites entreprises et aux simples citoyens, qui attendent davantage de l’Union européenne qu’un simple mécanisme de coopération diplomatiq ...[+++]

Kortom, ik ben van mening dat het Parlement en de Commissie goed samenwerken in deze beginfase. Ik denk dat de voorstellen die de Commissie begin oktober aan het Parlement zal voorleggen, in goede aarde zullen vallen. We moeten werken ten behoeve van de burgers, opdat het Gemeenschapsrecht optimaal wordt geharmoniseerd en zo coherent mogelijk is. Zoals de heer Bartolozzi al eerder zei, is dit belangrijk voor de kleine bedrijven en de gewone burgers, die van de Europese Unie meer verwachten dan louter een mechanisme voor internationale diplomatieke samenwerking.


Je prévois et j'espère que ces propositions seront bien accueillies par le CSV et qu'il ne sera pas nécessaire de les présenter au Conseil "agriculture".

Ik hoop en verwacht dat de voorstellen de steun van het comité zullen krijgen en dat het niet noodzakelijk zal zijn om de voorstellen aan de Landbouwraad voor te leggen.


Bien que le Plan ne mentionne pas eInclusion en tant que défi majeur, il contient néanmoins une série d'initiatives concernant les Technologies de l'Information et de Communication (TIC) dans l'éducation (toutes les écoles seront ainsi reliées à Internet avant la fin de l'année scolaire 2001 - 2002, brevet informatique et Internet), la formation (module d'initiation à Internet et "certificat de navigation Internet" proposés aux demandeurs d'emploi en formation ainsi qu'aux jeunes qui le souhaitent accueillis dans les ...[+++]

Hoewel e-integratie in het NAP niet als belangrijkste uitdaging wordt genoemd, worden er toch een aantal initiatieven in vermeld die betrekking hebben op de informatie- en communicatietechnologieën (ICT's) in het onderwijs (alle scholen zullen voor het einde van het schooljaar 2001-2002 op het Internet zijn aangesloten, computer- en Internetgetuigschrift), de opleiding (inleidingsmodule Internet en een "Internetcertificaat" voor werkzoekenden in opleiding en voor jongeren die dit wensen in de plaatselijke missies) en de oprichting van openbare toegangspunten tot Internet (tot 2003 zullen meer dan 7000 openbare gelegenheden geopend zijn d ...[+++]


J'ai cité la date du 1 décembre, car quelques jours seront nécessaires pour prendre des dispositions, mais si les personnes concernées peuvent être accueillies avant, elles le seront, bien entendu.

Ik heb 1 december vermeld omdat er enkele dagen nodig zullen zijn om de nodige maatregelen te nemen, maar als de betrokkenen vóór die datum al kunnen worden opgevangen, zal dat uiteraard gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront bien accueillis ->

Date index: 2022-01-01
w