Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront bien entendu soigneusement examinés " (Frans → Nederlands) :

Les acteurs de terrain seront bien entendu associés au développement du système.

De actoren op het veld zullen uiteraard worden betrokken bij de uitwerking van het systeem.


Ils seront bien entendu également affectés au contrôle de la vente d'alcool à des mineurs.

Zij zullen uiteraard ook ingezet worden voor de controle op de verkoop van alcohol aan minderjarigen.


Ces mesures seront bien entendu discutées avec les autorités des pays partenaires.

Deze maatregelen zullen uiteraard worden besproken met de overheden van de partnerlanden.


Ces points de vue seront bien entendu soigneusement examinés par la Commission.

De Commissie zal deze standpunten natuurlijk zorgvuldig in overweging nemen.


La plupart des thèmes que vous avez cités seront bien entendu abordés, comme il est de coutume dans des contacts politiques au niveau ministériel.

De meeste thema's die u genoemd hebt, zullen, voor alle duidelijkheid, ter sprake worden gebracht, zoals het gebruikelijk is in politieke contacten op ministerniveau.


Celles-ci seront bien entendu concertées avec les organisations syndicales.

Deze voorstellen zullen uiteraard afgestemd worden met de vakbondsorganisaties.


La Commission continuera bien entendu à examiner ces orientations.

Uiteraard zal de Commissie doorgaan met het overwegen van deze oriëntaties.


En l’espace de quelques semaines, nous rencontrerons au plus haut niveau la Russie et la Chine, ainsi que les États-Unis, et les questions climatiques et énergétiques seront, bien entendu, prioritaires lors des discussions avec tous ces pays.

Over slechts enkele weken zullen wij topbijeenkomsten hebben met Rusland, China en de VS en dan zullen de klimaat- en energiekwesties natuurlijk prioritaire onderwerpen zijn in de besprekingen met deze landen.


En même temps, les analyses économiques démontrent que des réductions très ambitieuses des émissions sont très raisonnables financièrement et qu’elles seront, bien entendu, bien moins chères que si nous laissons les changements climatiques se déchaîner.

Tegelijkertijd tonen de economische analysen aan dat zeer ambitieuze emissiereducties zeer redelijke kosten met zich meebrengen en natuurlijk veel goedkoper zullen zijn dan het uit de hand laten lopen van de klimaatverandering.


Ceux-ci doivent, bien entendu, être examinés, notamment au niveau mondial, par l’UNESCO et l’OCDE.

Natuurlijk moeten worden gekeken naar de risico's, vooral ook op mondiale schaal binnen UNESCO/OECD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront bien entendu soigneusement examinés ->

Date index: 2023-03-18
w