Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront connus nous " (Frans → Nederlands) :

Les chiffres de 2015 pour ces deux indicateurs seront connus vers le mois d'octobre de cette année, et pourraient nous donner une première indication sur l'effet de la mesure.

De cijfers van 2015 voor deze twee indicatoren zullen tegen de maand oktober van dit jaar gekend zijn en zouden ons een eerste aanwijzing kunnen geven over het effect van deze maatregel.


Aujourd’hui, nous avons été en contact, par l’intermédiaire de nos cabinets respectifs, avec la haute représentante et ma collègue au sein de la Commission, et permettez-moi de vous faire part des trois messages suivants: premièrement, nous sommes d’accord pour dire que ces élections témoignent du dynamisme de la démocratie ukrainienne; deuxièmement, nous nous sommes engagés à approfondir nos relations avec l’Ukraine et à la soutenir dans la mise en œuvre de son programme de réformes; troisièmement, nous nous réjouissons de la perspective de commencer une coopération constructive avec le président élu dès que les résultats officiels de l ...[+++]

We hielden vandaag via onze kabinetten contact met de hoge vertegenwoordiger en mijn collega in de Commissie, en ik zal de drie volgende boodschappen samenvatten: ten eerste zijn we het samen eens dat deze verkiezingen getuigen van de veerkracht van de democratie in Oekraïne; ten tweede zetten we ons in voor uitbreiding van de betrekkingen met Oekraïne en steunen het land bij het uitvoeren van zijn hervormingsagenda; en, ten derde, verheugen we ons op het begin van een constructieve samenwerking met de gekozen president zodra de officiële resultaten bekendgemaakt zijn.


s que ces scénarios seront connus, nous disposerons d'un instrument nous permettant de poursuivre la discussion de ce sujet crucial au sein des différents gouvernements et avec les stakeholders.

Zodra deze bekend zijn hebben we een instrument in handen om de discussie binnen de verschillende regeringen en met de stakeholders verder te zetten over dit cruciale onderwerp.


1 a) et b) Au niveau de population, nous disposons, en ce qui concerne l'abus d'alcool, des données des deux indicateurs de l'enquête de santé 2004 à savoir " la consommation d'alcool excessive (régulière)" et " la consommation problématique d'alcool " (actuellement, de nouvelles données dans le cadre de l'enquête de santé 2008 ont été recueillies mais les résultats seront connus seulement à la fin 2009).

1 a) en b) Op bevolkingsniveau beschikken we met betrekking tot alcoholmisbruik over de gegevens van twee indicatoren uit de Gezondheidsenquête 2004, namelijk " (geregeld) overmatig alcoholgebruik" en " problematisch alcoholgebruik" (momenteel worden in het kader van de Gezondheidsenquête 2008 nieuwe gegevens verzameld, maar de resultaten hiervan zullen pas eind 2009 gekend zijn).


Lorsque les résultats seront connus, nous aurons une vue plus claire du nombre de clients lésés.

Wanneer de resultaten ervan bekend zijn, zullen we een duidelijker zicht hebben op het aantal gedupeerden.


Nous pourrons sans doute y voir plus clair lorsque les résultats de cette étude seront connus.

Wij zullen ongetwijfeld hierin meer inzicht krijgen wanneer de resultaten van deze studie bekend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront connus nous ->

Date index: 2021-06-27
w