Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront discutées prochainement » (Français → Néerlandais) :

Ces modifications sont en cours d'examen et seront discutées prochainement lors du Conseil européen et au Parlement européen.

Deze wijzigingen worden momenteel onderzocht en zullen binnenkort binnen de Europese Raad en het Europees Parlement besproken worden.


L'ordre du jour de cette prochaine réunion comprend l'approbation du procès-verbal. Si le secrétaire reçoit des remarques concernant la version provisoire du procès-verbal avant cette réunion ou au plus tard lors de la réunion même, ces remarques seront discutées et le procès-verbal sera approuvé sous réserve d'éventuelles adaptations.

Indien de secretaris opmerkingen op de voorlopige versie van het proces-verbaal ontvangt vóór deze vergadering of uiterlijk op de vergadering zelf, wordt over deze opmerkingen gediscussieerd en wordt het proces-verbaal goedgekeurd onder voorbehoud van eventuele aanpassingen.


Elles seront discutées, abordées au Conseil européen de la semaine prochaine.

Zij zullen tijdens de Europese Raad van volgende week worden aangesneden en besproken.


Ces propositions seront discutées par le Conseil des ministres européens de la pêche, les 23 et 24 juin prochains.

De Raad van Visserijministers zal deze voorstellen op 23 en 24 juni 2008 bespreken.


C'est pourquoi je me réjouis, Monsieur le Commissaire, que votre commission exécutive vienne de proposer un certain nombre de mesures destinées à pourvoir dans l'immédiat au sauvetage des industries les plus menacées, en autorisant en particulier les États membres à s'affranchir de façon exceptionnelle et temporaire des règles imposées pour la mise en œuvre du Fonds européen pour la pêche selon les modalités qui seront discutées, Monsieur le Président en exercice du Conseil, à Luxembourg le 24 juin, lors du prochain Conseil des ministr ...[+++]

Daarom ben ik verheugd, commissaris, dat uw uitvoerend comité nu enkele maatregelen heeft voorgesteld om onmiddellijke hulp te bieden aan de meest bedreigde sectoren. Zo kunnen lidstaten uitzonderlijk en tijdelijk vrijgesteld worden van de regels die werden opgelegd voor de uitvoering van het Europees Visserijfonds in overeenstemming met procedures die nog besproken moeten worden, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, in Luxemburg op 24 juni tijdens de volgende Europese ministerraad Landbouw en Visserij.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ces questions seront discutées lors d'une réunion organisée au Parlement du 6 au 8 décembre prochains à l'initiative du groupe ALDE et en collaboration avec les radicaux transnationaux.

–(IT)Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, deze onderwerpen zullen worden besproken tijdens een vergadering die van 6 tot 8 december hier in het Parlementzal worden gehouden op initiatiefvan de ALDE-Fractie en naar aanleiding van de transnationale Radicalen.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ces questions seront discutées lors d'une réunion organisée au Parlement du 6 au 8 décembre prochains à l'initiative du groupe ALDE et en collaboration avec les radicaux transnationaux.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, deze onderwerpen zullen worden besproken tijdens een vergadering die van 6 tot 8 december hier in het Parlementzal worden gehouden op initiatiefvan de ALDE-Fractie en naar aanleiding van de transnationale Radicalen.


Les notes stratégiques dont la rédaction est en cours depuis plusieurs mois et qui seront discutées prochainement au Parlement deviennent donc un outil fondamental d'aide à la décision dans ce domaine.

De strategische nota's die binnenkort in het parlement zullen worden besproken, zijn dus een belangrijk hulpmiddel bij de besluitvorming.


Les modalités selon lesquelles l'examen pratique s'effectuera seront discutées lors d'une prochaine réunion avec le secteur et avec le GOCA.

De voorwaarden voor het praktische examen zullen tijdens een volgende vergadering met de sector en GOCA worden besproken.


En d’autres mots, les renvoyons-nous à une commission où elles seront discutées la semaine prochaine, de manière à pouvoir en discuter la semaine suivante en séance plénière ?

Met andere woorden, verwijzen we ze nu naar een commissie waar ze volgende week besproken worden, zodat ze de week daarna in de plenaire vergadering kunnen worden besproken?


w