Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront donc compétentes " (Frans → Nederlands) :

Les Communautés seront donc compétentes pour la détermination des mesures et non plus seulement pour leur exécution.

De gemeenschappen zullen dus bevoegd zijn om de maatregelen te bepalen en niet enkel meer voor de uitvoering ervan.


Les régions seront donc compétentes pour les règles relatives aux institutions communales et provinciales, tant en ce qui concerne leur composition, leur organisation, leurs compétences que leur fonctionnement.

Aldus worden de gewesten bevoegd voor de regeling van de gemeentelijke en provinciale instellingen zowel wat hun samenstelling, organisatie, bevoegdheden als hun werking betreft.


Les régions seront donc compétentes pour les règles relatives aux institutions communales et provinciales, tant en ce qui concerne leur composition, leur organisation, leurs compétences que leur fonctionnement.

Aldus worden de gewesten bevoegd voor de regeling van de gemeentelijke en provinciale instellingen zowel wat hun samenstelling, organisatie, bevoegdheden als hun werking betreft.


Les Communautés seront donc compétentes pour la détermination des mesures et non plus seulement pour leur exécution.

De gemeenschappen zullen dus bevoegd zijn om de maatregelen te bepalen en niet enkel meer voor de uitvoering ervan.


Les dossiers qui n'auraient pas été traités par la commission compétente au 31 août 2015 ou les dossiers introduits après cette date seront donc traités par la nouvelle commission de recours en matière d'évaluation compétente.

Dossiers die niet behandeld zouden zijn door de bevoegde commissie op 31 augustus 2015 of dossiers die na die datum zijn ingediend, zullen dus worden behandeld door de nieuwe bevoegde beroepscommissie inzake evaluatie.


Les sexologues seront donc probablement repris dans le projet de loi de la ministre de la Santé, mais l'intervenante propose d'interpeller la ministre compétente pour avoir de plus amples informations.

De seksuologen zullen dus waarschijnlijk onder het wetsontwerp van de minister van Volksgezondheid vallen, maar spreekster stelt voor contact op te nemen met de bevoegde minister voor meer informatie hierover.


Il convient donc que les États membres désignent l'autorité ou les autorités compétentes qui seront chargées de la coopération avec les autres États membres ou avec les pays tiers.

De lidstaten moeten bijgevolg de bevoegde instantie of instanties aanwijzen die verantwoordelijk zijn voor de samenwerking met andere lidstaten of derde landen.


Il convient donc que les États membres désignent les autorités compétentes qui seront chargées de la coopération avec les autres États membres ou avec les pays tiers.

De lidstaten moeten bijgevolg de bevoegde instanties aanwijzen die verantwoordelijk zijn voor de samenwerking met andere lidstaten of derde landen.


Dans le contexte de cette proposition, les données à caractère personnel des personnes assurées seront en général traitées par les autorités nationales compétentes, et relèveront donc du champ d'application de la législation nationale mettant en œuvre la directive 95/46/CE (ci-après dénommée «la directive»).

Volgens het voorstel zullen persoonsgegevens van verzekerde personen gewoonlijk verwerkt worden door bevoegde nationale instanties, en dus vallen onder de werkingssfeer van de nationale wetgeving ter uitvoering van Richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (hierna „de richtlijn ”te noemen) (8).


considérant que les agréments d'entreprises d'investissement accordés par les autorités nationales compétentes conformément aux dispositions de la présente directive auront une portée communautaire, et non plus seulement nationale, et que les clauses de réciprocité existantes seront désormais sans effet; qu'il faut donc une procédure souple qui permette d'évaluer la réciprocité sur une base communautaire; que le but de cette proc ...[+++]

Overwegende dat de vergunningen die door de bevoegde nationale autoriteiten overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn aan beleggingsondernemingen worden verleend, een communautaire en geen uitsluitend nationale draagwijdte meer zullen hebben, en dat de bestaande wederkerigheidsclausules niet meer geldig zullen zijn; dat er derhalve een soepele procedure nodig is aan de hand waarvan de wederkerigheid op een communautaire grondslag kan worden beoordeeld; dat deze procedure niet ten doel heeft de financiële markten van de Gemeenschap af te sluiten maar, aangezien de Gemeenschap voornemens is haar financiële markten voor de rest van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront donc compétentes ->

Date index: 2023-09-20
w