Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront donc entièrement » (Français → Néerlandais) :

En pratique, l'échange de droits d'émission, et par conséquent l'utilisation des ressources du fonds Kyoto, seront donc entièrement réglés au niveau européen.

In de praktijk zal de verhandeling van emissierechten, en bijgevolg ook het gebruik van de gelden uit het Kyotofonds, dus volledig op Europees niveau worden geregeld.


En pratique, l'échange de droits d'émission, et par conséquent l'utilisation des ressources du fonds Kyoto, seront donc entièrement réglés au niveau européen.

In de praktijk zal de verhandeling van emissierechten, en bijgevolg ook het gebruik van de gelden uit het Kyotofonds, dus volledig op Europees niveau worden geregeld.


Une partie B du certificat de sécurité peut couvrir le réseau ferroviaire entier d'un État membre ou uniquement une partie de celui-ci (article 10, paragraphe 1). Il est donc nécessaire de spécifier clairement toutes les lignes qui seront desservies par les services (transport de passagers, de fret ou manœuvres uniquement).

Een B-veiligheidscertificaat kan het gehele spoorwegnet van een lidstaat dan wel een bepaald deel daarvan bestrijken (artikel 10, lid 1). Daarom moeten duidelijk alle lijnen worden vermeld waarop de diensten (passagiersdiensten, goederendiensten of uitsluitend rangeerbewegingen) zullen worden geëxploiteerd.


Les crédits de paiement initialement inscrits à la ligne budgétaire 04.05.01 seront entièrement épuisés une fois que les propositions de mobilisation du FEM soumises à ce jour auront été adoptées par les deux branches de l'autorité budgétaire, et ne suffiront donc pas à couvrir le montant nécessaire à satisfaire la demande de la Roumanie.

Het aantal betalingskredieten dat aanvankelijk in begrotingsonderdeel 04 05 01 van de begroting 2012 was opgenomen, zal volledig worden besteed na de goedkeuring door beide takken van de begrotingsautoriteit van de voorstellen die tot op heden voor beschikbaarstelling van middelen uit het EFG zijn ingediend.


Ces personnes pour lesquelles les perspectives d'emploi sont particulièrement minces pourront bénéficier dorénavant, via le statut d'Assistant de Prévention et de Sécurité (Statut Activa), d'un véritable contrat de travail et seront donc intégrés à part entière dans la vie sociale et professionnelle.

Deze personen, voor wie de uitzichten op tewerkstelling bijzonder gering zijn, zullen alsnog, via het statuut van Stadswacht (Activa-statuut), een authentiek arbeidscontract kunnen krijgen en zullen aldus volledig geïntegreerd worden in het sociale en professionele leven.


J’espère donc que nous pourrons travailler de manière plus enthousiaste et plus fructueuse pour amener la paix Moyen-Orient et que les bénéficiaires de cette paix seront non seulement les citoyens israéliens et palestiniens, mais aussi les citoyens d’Europe et du monde entier.

Daarom hoop ik dat we met meer enthousiasme en met meer succes kunnen werken aan vrede in het Midden-Oosten en dat deze vrede niet alleen heilzaam zal zijn voor het Israëlische en Palestijnse volk, maar ook voor de bevolking van Europa en de rest van de wereld.


Le recours persistant aux articles 7 et 101 par les États membres apparaît donc, dans le meilleur des cas, comme déloyal, si l'on considère que des pans entiers du traité Euratom n'ont jamais été, et ne seront jamais, correctement mis en œuvre par les mêmes États membres, situation à laquelle la Commission n'a pas cherché à remédier.

Het voortdurend wijzen op de artikelen 7 en 101 door de lidstaten is op zijn zachtst gezegd onoprecht, aangezien grote delen van het Euratom-Verdrag door dezelfde lidstaten niet ten uitvoer zijn gelegd en ook nooit ten uitvoer zullen worden gelegd; een situatie die de Commissie nooit aan de kaak heeft willen stellen.


Des négociations ultérieures seront donc nécessaires pour savoir s'il est possible de modifier les caractéristiques de l'organisme existant de façon à le faire coïncider entièrement avec les conditions prévues par le programme.

Het zal dus nodig zijn verdere besprekingen te houden om te zien of het mogelijk is de kenmerken van dit orgaan derwijze te veranderen dat het volledig zou stroken met de in het programma voorziene voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront donc entièrement ->

Date index: 2021-06-19
w